Finnisch-Ugrische Forschungen 2022-12-08T16:26:08+02:00 Jussi Ylikoski Open Journal Systems <p><em>Finnisch-Ugrische Forschungen</em> (FUF) is an international peer-reviewed journal that publishes articles on Uralic (Finno-Ugric) languages and peoples, as well as book reviews and discussions. <em>FUF</em> has been published since 1901, and it was originally founded to fill in a gap in the discourse between Uralicists and Indo-Europeanists. From 2019 on, <em>FUF</em> is an open-access journal, and from 2020, the journal is published annually. <span class="Apple-converted-space">The volumes 1–29 can be accessed at the <a href="">Fenno-Ugrica collection</a> of the National Library of Finland, whereas the </span><span class="Apple-converted-space">volumes 30–52 and 61–66 are available at <a href=""></a> The volumes 53–60 can currently be accessed at the <a href="" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Elektra</a> service and will be published on this site in the near future. </span></p> <p><span class="Apple-converted-space">Some of the digitized materials could not be published for online open access since the copyright holders were not reached. If you know how to reach a copyright holder who is holding rights to materials that are missing from this site, please contact</span></p> <p><em>Finnisch-Ugrische Forschungen</em> welcomes original scholarly contributions on research into the Uralic languages and the culture of the Uralic peoples (ethnology, folkloristics, mythology, archaeology). However, studies focusing narrowly on the three major national languages Estonian, Finnish and Hungarian or their speakers and cultures are usually directed to other forums specialized on these topics.</p> <p class="sus_teksti"><em>Finnisch-Ugrische Forschungen</em> follows a bilateral anonymous peer review procedure for scientific articles, in which both the writer and the reviewer remain anonymous throughout the review process. Book reviews and overviews in <em>FUF</em> are processed internally by the editors and can be published without a scientific quality evaluation. Suggested research articles for publication shall be addressed to the Editor-in-Chief ( Manuscripts must be written in English or German.</p> <p>The recommended length of articles is 40 000–100 000 characters (with spaces; including footnotes and the bibliography). If you wish to submit a shorter or longer manuscript, please contact the editor in advance.</p> <p class="sus_teksti">Statements on the scientific suitability for publication of manuscripts will be requested from at least two persons invited to review them. The reviewers are researchers who have defended their PhDs, are outside of the group of editors and are neutral with respect to the manuscript under review. The reviewers evaluate the scope of the research data, the researcher's mastery of the theoretical framework, the reliability and accuracy of the research as well as the distinctiveness and novelty value of the research in relation to earlier research (see <a href=""></a>). Each reviewer presents a statement on the rejection of the suggestion for publication or its acceptance as is, or with the indicated changes.</p> <p class="sus_teksti">Based on the statements, the Editor-in-Chief makes the decision on publishing the manuscript. A notification of the acceptance or rejection of the suggestion for publication will be sent to the authors, along with any suggested changes to the manuscript required for publication and the statements of the reviewers.</p> <p class="sus_teksti">The main information and documents related to the review process for all manuscripts accepted for review will be archived. For peer reviewed but rejected manuscripts, the authors' names mentioned in the suggestion for publication, the title of the manuscript and the names of the reviewers will be archived. For published manuscripts, the suggestion for publication, the statements sent by the reviewers and the decisions sent by the editors to the authors regarding publication will be stored. The archived information is confidential.</p> Der Kuckuck in den Glaubensvorstellungen der Saamen 2022-04-27T22:22:28+03:00 Hans-Hermann Bartens <p>The desire to be able to look into the future and thus be prepared for what it holds, can be achieved, according to folk beliefs, by observing animals, including birds. The Saami materials scrutinized for this work mention approximately sixty different bird species which have some kind of function as an omen. The most important among them is the cuckoo, both as far as the number of mentions is concerned as well as its diffusion throughout the Saami area, which, however, does not appear to extend to the easternmost traditional areas. This observation also applies to the other bird species. As birds also hold this function in Scandinavian and Finnish tradition, the postulate that we are dealing with a shared tradition seems justified. A systematic comparison of the distinct traditions is not the aim of this paper. Nevertheless, the comparisons made reveal common features among which, however, aspects specific to the Saami area can be discerned.</p> <p>The cuckoo has traditionally been one of the most feared birds. Its relationship with humans was mostly unidirectional: the cuckoo is in command while man is exposed to the magical powers of the bird. Folklore holds information on how to undo this harmful influence; in addition to warnings, there are concrete recommendations on how to counter it. There are also tales of humans simply being exposed to such influence. The harm done usually affected daily chores, but especially in the northern Saami region it could impact on a person’s very life. Nonetheless, there are also examples of a positive relationship between bird and man such as the cuckoo’s tree. In this specific tradition, the cuckoo is again in charge, but there is genuine interaction between man and the animal.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Some details of Mari historical phonology 2021-08-27T00:13:11+03:00 Christopher Culver <p>Mari historical phonology was broadly worked out during the twentieth century and summarized in classic works by Gruzov and Bereczki. Nevertheless, subsequent Uralic and Mari reconstructions were published with ramifications for historical phonology, and a vast trove of new data appeared in Mari dia­lectal dictionaries published since the turn of the millennium. The article examines four aspects of Mari historical phonology where this newly available data either leads us to posit new reconstructions at the Proto-Mari stage, or supports or overturns reconstructions published elsewhere: 1) Eastern Mari evidence for Ante Aikio’s reconstruction of Proto-Mari reduced labial vowels; 2) regular lowering of *i before sonorants in Eastern Mari and irregularities sometimes suggesting that a vowel other than *i must be reconstructed; 3) palatalized <em>ŕ</em> in the Krasnoufimsk dia­lect and the environment for this palatalization; and 4) the reconstruction of all three possible voiced sibilant + velar clusters in Proto-Mari, i.e. *‑zγ‑, *‑žγ‑ and *‑źγ‑. Additionally, a loan etymology of Mari <em>užγar</em> ‘tool’ from Alanic *zγar ‘metal object’ (cf. Ossetic <em>zγär</em> id.) is proposed.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Russian loanwords in Skolt Saami 2021-08-11T16:01:59+03:00 Markus Juutinen <p>The distribution of the Russian loan vocabulary within the Saami languages centers on Skolt, Akkala, Kildin, and Ter Saami. In Skolt Saami, this loanword stratum forms the largest loanword stratum and contains more than 750 lexemes. Despite the significance of the loanword stratum, there has hardly been any actual analysis of the Russian loanwords in the Saami languages. This paper aims to fill this gap by presenting an overview of Russian vocabulary in Skolt Saami from a phonological, morphological, and semantic point of view. Besides analyzing the loanwords, approximately 150 new loan etymologies are discussed and some thirty new comparisons with Russian loanwords proposed in other Saami languages. It turns out that the Russian loan lexicon is relatively recent, and most if not all the words were borrowed from the Northwestern dialects of Russian between the beginning of the 17th century and 1920. Semantically the vocabulary is heterogenous. The most important semantic categories include religion, clothing, buildings and houses, diet, as well as administration and society.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Between field observations, notes and knowledge 2021-08-27T11:19:12+03:00 Karina Lukin <p>This article discusses M. A. Castrén’s (1803‒1852) ethnographic notes and lectures on Samoyed peoples as part of the development of ethnography and Arctic research in the early 19th-century Russian Empire. Castrén produced several types of texts based on his two Russian expeditions, including travel narratives, letters, linguistic transcriptions and ethnographic notes. In addition, he gave lectures about the peoples he studied. The article describes the types of data Castrén collected, the way he organized it and subsequently presented to academic audiences. The academic and societal background of Castrén’s ethnography illustrated in the article, relates him to A. J. Sjögren and to the Imperial Russian and European development of ethnography. It is argued that the tensions between nationalistic aims and broader academic discussions that split Russian discussions over ethnography represented a fruitful context for imperial subjects, such as Castrén.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen The finite remote past tense in Udmurt 2022-01-29T12:23:06+02:00 Mari Saraheimo <p>In addition to synthetic past tenses, there are several analytic past tenses in the Udmurt language. The analytic remote past tenses have been scarcely studied and they are inconsistently described in previous studies, grammars and textbooks. The present contribution aims to describe the functions of two finite remote past tenses in Udmurt. The data used in the study are newspaper texts, and the analysis has been conducted with the help of native speakers. I have analyzed two sets of forms: the first representing the finite remote past and the second the finite remote past. The results show that Serebrennikov’s (1960) description of the analytic remote pasts is in many ways accurate, and that contrary to what many newer descriptions suggest, the forms in question do not differ in aspectual notions. The forms have the temporal properties of general remote pasts. Nonetheless, the remote past constructions in Udmurt do not only operate on a temporal level but also bear modal and pragmatic functions. Both forms have a future counterfactual function, which is used to express an unfulfilled action or intention. Both forms may also be pragmatically motivated: the first remote past may be used to mark information as shared knowledge and it may alter the tone of the utterance, whereas the second remote past may imply a combination of evidential, inferential and mirative notions.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Perspectives on Hungarian and Uralic prehistory 2022-07-01T13:07:50+03:00 Sampsa Holopainen <p><strong>Besprechung</strong></p> <p>Klima, László &amp; Türk, Attila (eds.). 2021. <em>Párhuzamos történetek: Interdiszciplináris őstörténeti konferencia a PPKE Régészettudományi Intézetének szervezésében. Budapest, 2020. november 11</em><em>‒</em><em>13.</em> / <em>Parallel stories: Interdisciplinary conference on Hungarian prehistory, organized by the Institute for Archaeology, PPCU, Budapest, 11</em><em>‒</em><em>13 November 2020</em>. Studia ad Archaeologiam Pazmaniensia 23 &amp; Magyar Őstörténeti Kutatócsoport Kiadványok 2. Budapest. 245 pp.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Stretching deep into the past 2022-10-13T00:34:51+03:00 Sampsa Holopainen <p><strong>Besprechung</strong></p> <p>Vajda, Edward &amp; Fortescue, Michael. 2022. <em>Mid-Holocene language connections between Asia and North America</em> (Brill’s Studies in the Indigenous Languages of the Americas 17). Leiden &amp; Boston: Brill. 531 + XIV p.</p> 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Gert Sauer 1932–2021 2022-10-18T16:51:53+03:00 Rogier Blokland 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen Luobbal Sámmol Sámmol, Samuli Aikio 1937–2022 2022-10-18T17:08:21+03:00 Taarna Valtonen 2022-12-08T00:00:00+02:00 Copyright (c) 2022 Finnisch-Ugrische Forschungen