Neuphilologische Mitteilungen https://journal.fi/nm <p><em><strong>Neuphilologische Mitteilungen</strong></em> is an open-acess e-journal published by the Modern Language Society of Helsinki. The double-blind refereed journal publishes linguistic and philological articles on English, German, French, Italian and Spanish.</p> Société Néophilologique de Helsinki en-US Neuphilologische Mitteilungen 0028-3754 <p>The copyright holder of the articles published in <em>Neuphilologische Mitteilungen</em> is the publisher, the Modern Language Society in Helsinki.&nbsp;</p> Introduction https://journal.fi/nm/article/view/100022 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Päivi Pahta Meri Larjavaara Christopher Schmidt Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-11-25 2020-11-25 121 1 6 11 Mapping the languages of Twitter in Finland: https://journal.fi/nm/article/view/99996 <p>Twitter is a popular social media platform for scholarly research, because the user-generated content on the platform can also include geographic and temporal information. We collect a corpus of 38 million Twitter messages with two million geographical coordinates to map the languages used across Finland at the level of regions and municipalities. To cope with the high volume of social media data, we use automatic language identification and place of residence detection. We estimate the linguistic richness and diversity of users and locations using measures developed within ecology and information sciences. The analyses reveal a rich, multilingual environment that varies geographically and temporally, particularly between coastal, rural and urban areas. The results, which underline the mutual benefits of collaboration between linguists and geographers, provide a more fine-grained, accurate and comprehensive view of the languages used on Twitter in Finland than previously available.</p> Tuomo Hiippala Tuomas Väisänen Tuuli Toivonen Olle Järv Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-11-24 2020-11-24 121 1 12 44 ¡Hola, amores! Los saludos, las despedidas y las formas nominales de tratamiento de los youtubers españoles https://journal.fi/nm/article/view/99997 <p>Este artículo estudia los saludos, las despedidas y las formas nominales de tratamiento de los <em>youtubers</em> españoles para conocer mejor estos factores intervinientes en la creación de los vínculos interpersonales en la plataforma digital de YouTube. En el análisis multimodal se toman en consideración los recursos verbales y no verbales (gestos, movimientos de las manos, expresiones faciales) vinculados con estos rituales. El corpus principal consiste en 44 vídeos analizados, uno por cada <em>youtuber</em>, participante de Tubecon Madrid en 2017. La elección de Tubecon como marco referencial permite explorar el fenómeno con una variedad mayor que da a conocer mejor a la generación de los <em>youtubers </em>en su conjunto. Según los resultados, los saludos resultan más neutrales que las despedidas. Estas se caracterizan por el mayor peso afectivo, por la ampliación temporal del ritual y por la provechosa diversificación de los recursos usados. Asimismo, en los resultados se acentúan la simetría y la cercanía de las relaciones interpersonales de la comunidad virtual. A pesar de la variación, los <em>youtubers </em>parecen recurrir en su producción a los mismos recursos tanto verbales como no verbales en sus saludos y despedidas, según desvela el corpus complementario del estudio.</p> Sanna Pelttari Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-11-24 2020-11-24 121 1 45 77 Sprache(n) als Zugang: https://journal.fi/nm/article/view/99998 <p>Dieser Aufsatz setzt sich mit der Funktion der Sprache als Mittel der digitalen Zugänglichkeit auseinander. Es wird anhand konkreter Anwendungsbereiche erläutert, wie Sprache als Ersatz von nicht-sprachlichen Informationen fungiert, und darauffolgend veranschaulicht, wie unterschiedliche Sprachen wegen ihrer unterschiedlichen Ausdrucksmöglichkeiten bzw. -konventionen diesen Ersatz gewährleisten. Das sprachliche Beschreiben wird dabei in den Fokus gerückt, weil es einen wesentlichen Zugang zu visuellen und audiovisuellen Inhalten in Bereichen wie ‚deskriptive Metadaten‘ sowie ‚Audio- und Videodeskription‘ leistet. Danach wird durch eine kontrastive Fallanalyse der deutschen, englischen und spanischen Audiodeskription eines Films veranschaulicht, welche Anforderungen die Wahl der Sprache an das Beschreiben von Visualität stellt. Abschließend werden künftige Entwicklungen der Versprachlichung von digitalen Inhalten erörtert und dabei die Perspektiven der mehrsprachigen Versprachlichung ausgelotet.</p> Maija Hirvonen Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-11-24 2020-11-24 121 1 78 106 Digitalisierung in Lehre und Forschung in der Germanistischen Linguistik 2020. Status Quo, Herausforderungen und Perspektiven am Beispiel der Universität Duisburg-Essen https://journal.fi/nm/article/view/99999 <p>Der Artikel behandelt das Thema Digitalisierung in Lehre und Forschung in der Germanistischen Linguistik und den Stand der Entwicklungen im Spätsommer 2020. Der Status Quo, bestehende Herausforderungen und Perspektiven werden am Beispiel der germanistischen und geisteswissenschaftlichen Aktivitäten an der Universität Duisburg-Essen (UDE) entwickelt und aufgezeigt. Nach einer Einführung (1.) wird der Entwicklungsstand im Bereich Digitalisierung in den Geisteswissenschaften, mit Fokus auf die Germanistische Linguistik, dargestellt (2.). Daran schließen sich Betrachtungen zur Digitalisierung in der Lehre in der Coronakrise an; dies geschieht am Beispiel der Universität Duisburg-Essen und speziell der Germanistik (3.). In Abschnitt 4. wird die Digitalisierung in der Forschung in den Fokus gerückt, hier mit Beispielen aus der Germanistik und den Geisteswissenschaften der UDE. Zunächst wird dabei auf bestehende/laufende Projekte fokussiert, wonach die Genese neuer Korpora als Betrachtungspunkt folgt. Hieran schließen sich Gedanken zum Forschungsdatenmanagement an (5.). Eine Zusammenfassung nebst Ausblick (6.) bringt den Abschluss des Beitrages.</p> Michael Szurawitzki Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-11-24 2020-11-24 121 1 107 135 The Authorial Version of the E-Verse iren(n)a cyst in Beowulf https://journal.fi/nm/article/view/101255 <p>The half-line īrena/īrenna cyst, an E-verse in Beowulf, causes problems because īrena is prosodically too weak in the second syllable, but metrically correct īrenna is morphologically difficult to account for. Since there is good reason for assuming that the word for ‘iron’ was īsern at an early stage of Old English it may be suggested that, in the course of the textual history of Beowulf, īsern tended to be replaced by īren. In all its occurrences in Beowulf, īren can be replaced by īsern without harm to the metre. It is therefore thinkable that the authorial version of the formulaic E-verse was īserna cyst.</p> Alfred Bammesberger Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 137 143 The Diachronic Evolution of the Complementation Profile of REMEMBER from Late Modern to Present-day British English https://journal.fi/nm/article/view/101256 <p>The emergence of gerund-participial complement clauses (CCs) is considered to be one of the major developments of the Great Complement Shift (Rohdenburg 1996: 2006) and has contributed to the alleged long-term trend for the growth of non-finite CCs in the English language (Denison 1999: 256). The verb remember saw its complementation profile altered by the introduction of gerundparticipial CCs, which entered into free competition with finite declarative CCs when the meaning of the verb is ‘recall’. This envelope of variation is studied here in terms of frequency distribution and the language-internal factors that influence the choice in Present-day British English (BrE). Results are compared to Cuyckens et al. (2014) findings for the Late Modern English period. The data show that the distribution of finite and non-finite CCs stabilised in the last century: the trend in English towards growth in the proportion of nonfinite CCs is not observed in this study. As for factors conditioning CC variation, non-structural factors (e.g. CC meaning) are key variables disfavouring non-finite CCs in Present-day BrE, while structural factors appear not to influence the choice today, unlike in Late Modern English, where both structural and non-structural factors conditioned the variation observed (Cuyckens et al. 2014).</p> Laura García-Castro Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 144 180 L’attribut du sujet de (dés)intensification : un indice révélateur du profil aspectuel contraint des semi-copules ? https://journal.fi/nm/article/view/101257 <p>La présente étude mettra en évidence que les semi-copules tomber, tourner et virer, issues de verbes de mouvement, ne se combinent guère avec les attributs du sujet comparatifs et scalaires de (dés)intensification (p. ex. ??il tombe plus amoureux), contrairement à la copule prototypique exprimant le changement d’état, à savoir devenir. La compatibilité avec l’attribut de (dés)intensification constitue donc un critère de copularité au sein de ce sous-ensemble de verbes attributifs. Cette contrainte caractérisant les semi-copules examinées est à mettre en rapport avec leur profil aspectuel, qui ne couvre pas l’intensification d’un état déjà atteint. Nous pouvons expliquer ce profil aspectuel plus réduit, en comparaison avec devenir, par la persistance lexicale du sens de mouvement qui est à l’origine de l’emploi attributif du verbe. Concrètement, la trajectoire du mouvement se termine par une «position finale» au-delà de laquelle on ne peut pas continuer à poursuivre le mouvement. Dans l’emploi attributif du verbe de mouvement, l’AS correspond à l’atteinte de cette position finale cible, d’où une contrainte similaire qui s’impose à ce niveau plus abstrait: à partir du moment où l’état cible est atteint, il devient quasiment impossible de diminuer ou d’augmenter l’intensité de cet état déjà réalisé qui caractérise le sujet.</p> Niek Van Wettere Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 181 214 Ergänzungen zum Bestand mittelhochdeutscher stabreimender Wortpaare: https://journal.fi/nm/article/view/101258 <p>Als Ergänzung zu einer langjährigen methodologischen Sammlung stabreimender Wortpaare im Mittelhochdeutschen (siehe zuletzt Jeep 2019: 544, mit den entsprechenden Studien) wird der Wortpaarbestand dreier früher religiöser Texte – Anegenge, Das Leben des Heiligen Ulrich und Heinrich und Kunigunde – erstmals vollständig und im Kontext der frühdeutschen Überlieferung erfasst. Diese vierundzwanzig Paare sind zum Teil schon vor diesen Texten mehrfach belegt, zum Teil wohl Neuprägungen. Die Beispiele werden im großen Zusammenhang mit über 1.200 bislang nachgewiesenen Wortpaaren des Frühdeutschen untersucht, wobei die bisherige Forschung mit einbezogen wird. Vorweg wird ein Nachtrag zum bestehenden Katalog frühmittelhochdeutscher Paare (Jeep 2006) geliefert.</p> John M. Jeep Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 215 229 Sprachwissen und Spontaneität – Erfahrungen aus der Feldforschung https://journal.fi/nm/article/view/101260 <p>In neuerer Zeit wurden die Dokumentationen traditioneller Sprachatlanten in mehreren Arbeiten der grundsätzlichen Kritik unterzogen, sie böten auf Grund der angewandten Fragetechnik lediglich veraltetes Beleggut, während der tatsächliche Sprachstand zur Erhebungszeit erst durch spontansprachliche Äußerungen belegt werde. Es wird in diesem Beitrag nach systematischer Auswertung spontanen und evozierten Belegmaterials aus dem Südwestdeutschen Sprachatlas exemplarisch eine differenziertere Belegqualifizierung herausgearbeitet, die auch Kriterien des Sprachbewusstseins und der Normvorstellung berücksichtigt.</p> Erich Seidelmann Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 230 239 Was du nicht sagst! – ¡No me digas! Überraschung! https://journal.fi/nm/article/view/101261 <p>Als Routineformeln werden einzelne Wörter oder feste Wortketten betrachtet, die zur Durchführung eines Sprechaktes dienen. Ziel dieses Beitrags ist es, eine Gruppe von Routineformeln zu erforschen, denen die phraseologische Forschung bisher eine begrenzte Aufmerksamkeit gewidmet hat, und zwar emotive Formeln. Deutsche und spanische Routineformeln, die den Sprechakttyp EIN GEFÜHL ÄUßERN bzw. AUSDRÜCKEN realisieren, werden untersucht und durch eine kontrastive Analyse verglichen. Insbesondere kommen Einheiten in Betracht, die Überraschung bzw. Erstaunen – und ihre jeweiligen Gefühlsnuancen – äußern bzw. ausdrücken können. Ein vorherrschend pragmalinguistisches Tertium Comparationis wird festgelegt, in dem der Kontext sich jeweils als auschlaggebend erweist, um die Bedeutung und den Intensivierungsgrad der einzelnen Wortketten bestimmen zu können.</p> Valentina Vivaldi Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 240 268 Comisión Nacional de Nombres Geográficos 2000. Diccionario Geográfico de Cuba. La Habana: Oficina Nacional de Hidrografía y Geodesia. https://journal.fi/nm/article/view/101262 <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> Adianys Collazo Allen Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 269 276 Le Miroir historial par Jean de Vignay. Volume I, Tome I (livres I-IV). Éd. Mattia Cavagna, Société des anciens textes de français. Abbeville : Paillart 2017. https://journal.fi/nm/article/view/101263 <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> Leena Löfstedt Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 277 284 Narrative Concepts in the Study of Eighteenth-Century Literature, edited by Liisa Steinby and Aino Mäkikalli. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2017. https://journal.fi/nm/article/view/101264 <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> Kristiina Taivalkoski-Shilov Copyright (c) 2020 The Modern Language Society, Helsinki 2020-12-23 2020-12-23 121 1 285 293