"Marx kuuluu meille!"
Marxin Pääoman suomennoshistoria ja kamppailu Marxin perinnöstä lyhyellä 1900-luvulla
DOI:
https://doi.org/10.55294/tk.147892Avainsanat:
Marx, Pääoma, Kylmä sota, Marx-Engels-Werke, Marx-Engels-Lenin-instituutti, Kansankulttuuri, Edistys, SuomennoshistoriaAbstrakti
Karl Marxin (1818–1883) pääteoksen Pääoma: Poliittisen taloustieteen arvostelua saksankielisen alkuteoksen editiohistoria lyhyen 1900-luvun kuluessa tiivistyi kamppailuksi siitä, kenelle Marx klassikkona kuului: sosiaalidemokraateille, neuvostomarxisteille vai radikaalille, antistalinistiselle vasemmistolle. Tarkastelen tässä artikkelissa sitä, miten tämä kilpailu heijastuu Pääoman suomennoshistoriassa ja erityisesti kustantajien suomennoksiin liittämissä kynnysteksteissä eli esimerkiksi esipuheissa sekä henkilö- ja asiasanahakemistoissa. Siinä missä Pääoman ensimmäisen osan suomennos (1913–1918) on vanhan, kautskylaisen sosiaalidemokraattisen työväenliikkeen ja kansallismielisen porvariston yhteistyön tulos, kytkeytyi Pääoman suomennoshistoria sisällissodan jälkeen tiiviisti neuvostoliittolaiseen käännös- ja kustannusinfrastruktuuriin. Pääoman suomenkielisiin painoksiin liitetyissä kynnysteksteissä Marxin pääteoksesta rakennettiin näin ollen Neuvostoliiton virallisen valtioideologian, marxismi-leninismin klassikkoa. Alkuteoksesta oli kuitenkin läpi koko 1900-luvun tarjolla myös muita kuin marxismi-leninismin mukaisia painoksia.
Tiedostolataukset
Julkaistu
Numero
Osasto
Lisenssi
Copyright (c) 2025 Tutkimus & kritiikki

Tämä työ on lisensoitu Creative Commons Nimeä-EiMuutoksia 4.0 Kansainvälinen Julkinen -lisenssillä.