Läroplansgrunderna i den flerspråkiga skolvärlden – granskning av utvalda termer
Keywords:
elever med invandrarbakgrund, flerspråkighet, Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen, parallellspråkighet, språkmedvetenhetAbstract
Vertailen artikkelissani eräiden termien käyttöä julkaisun Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet ruotsinkielisissä versioissa (Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen) vuosilta 2004 ja 2014. Tarkastelen millaisia termejä julkaisut käyttävät maahanmuuttajataustaisista oppilaista ja kuinka niiden käyttö ja yleisyys eroavat julkaisuissa. Tarkastelen lisäksi termien flerspråkig(het) (monikielinen/monikielisyys), parallellspråkighet (rinnakkaiskielisyys), språkmedveten(het) (kielitietoisuus) ja språklig medvetenhet (kielellinen päättely) käyttöä. Vertailen frekvenssejä kvantitatiivisten menetelmien avulla sekä tutkin lähiluvun avulla, miten ja millaisissa konteksteissa termejä käytetään. Tulokset osoittavat, että maahanmuuttajataustaiset oppilaat mainitaan eri termein useammin vuoden 2014 (24 kertaa) kuin vuoden 2004 (15 kertaa) julkaisussa. Vuoden 2014 julkaisussa käytetään eniten termejä elev med annat modersmål ja invandrare, kun taas vuoden 2004 julkaisussa käytetyin termi on ollut elev med invandrarbakgrund. Kielten korostus opetuksessa tulee esille tietyissä termivalinnoissa. Termiä flerspråkighet (monikielisyys) ei mainita vuoden 2004 julkaisussa, mutta vuoden 2014 julkaisussa se mainitaan 70 kertaa. Termiä språkmedvetenhet (kielitietoisuus) toistetaan 78 kertaa vuoden 2014 julkaisussa, kun termi mainitaan vain kaksi kertaa vanhemmassa julkaisussa. Käytettyjä termejä ei kummassakaan julkaisussa määritellä yksiselitteisesti, vaan käsitesisältö täytyy päätellä tekstiyhteydestä.This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.