Koodinvaihdot kolmanteen kieleen suomen ja ruotsin kielten luokkatandem-opiskelussa
Keywords:
koodinvaihto, luokkatandem, toisen kielen oppiminen, vuorovaikutusAbstract
Klasstandem är en modell för språkinlärning, där lärandet sker i språkligt blandade undervisningsgrupper, inom det andra inhemska språket (finska-svenska). Två studerande med olika förstaspråk bildar ett par för att lära sig varandras språk. De fungerar turvis som lärande part och som språkligt stöd i det egna förstaspråket. Målet är att skapa situationer där studerande från bägge språkgrupper kan mötas i autentiska interaktionssituationer, använda och utveckla sina färdigheter i andraspråket. I denna artikel analyseras interaktionen mellan tandempartnerna utgående från videoinspelningar i klassrum. Fokus ligger på användningen av andra språk än finska och svenska i interaktionen, där finska och svenska fungerar som de huvudsakliga diskussionsspråken och som målspråken för lärandet. Målet är att redogöra för vilka andra språk som används och för vilka ändamål. Materialet består av videoinspelningar av tre fokuspars interaktion. Materialet har kodats med utgångspunkt i kodväxlingar till andra språk än finska och svenska. Kodväxlingarna i materialet görs alltid till engelska och omfattar enskilda ord och fraser. Analysen visar att det finns individuella skillnader i för vilka ändåmål informanterna kodväxlar. Resultaten tyder på att kodväxlingar till engelska används i klasstandem som resurs och som uttryck för studerandenas flerspråkiga kompetens. Samtidigt bibehålls lektionens målspråk som huvudspråk i diskussionen, och som det huvudsakliga stödspråket använder studerandena det andra tandemspråket.This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.