Effet du prototype sur le changement de sujet en traduction

Étude d’un corpus bidirectionnel littéraire français⇄finnois

Auteurs

  • Léa Huotari University of Turku

Mots-clés :

français, finnois, sujet syntaxique, animacité, prototype, traduction fantôme, universaux de traduction
Rubrique
Lectiones praecursoriae

Publiée

2022-08-25

Comment citer

Huotari, L. (2022). Effet du prototype sur le changement de sujet en traduction : Étude d’un corpus bidirectionnel littéraire français⇄finnois. Neuphilologische Mitteilungen, 123(1), 231–242. https://doi.org/10.51814/nm.115774