Salingerin arvoitusten äärellä

Kirjoittajat

  • Anssi Sinnemäki

Avainsanat:

Anssi Sinnemäki, J. D. Salinger, Sieppari ruispellossa, Pentti Saarikoski, Arto Schroderus, Janne Saarikivi, suomennos, suomen kieli, kirjakieli, puhekieli, kielen uudistaminen, kielenhuolto

Abstrakti

J. D. Salingerin vuonna 1951 ilmestynyttä Siepparia ruispellossa on myyty 70 miljoonaa kappaletta. Romaanin voittokulkua ihasteleva yleisö sai sittemmin seurata hämmentyneenä, miten alun perinkin julkisuutta karttanut Salinger (1919–2010) vaikeni kirjailijana ja kansalaisena lopullisesti 1960-luvun puolestavälistä lähtien. Lukuisat lukupolvet hurmannut Sieppari aiheutti Suomessakin vuonna 1961 pienen kulttuurikumouksen, erityisesti Pentti Saarikosken slangiin perustuvan käännöksen ansiosta. Suomennostyön yhteydessä Saarikoski esitti suomen kielestä ja sen huollosta aika pöhköltä kuulostavia väitteitä, jotka sähköistävät keskustelua vielä yli puoli vuosisataa julkitulonsa jälkeen.
Osasto
Katsauksia

Julkaistu

2013-05-06

Viittaaminen

Sinnemäki, A. (2013). Salingerin arvoitusten äärellä. Tieteessä tapahtuu, 31(3). Noudettu osoitteesta https://journal.fi/tt/article/view/8020