Some details of Mari historical phonology

Authors

  • Christopher Culver University of Helsinki, alumnus

DOI:

https://doi.org/10.33339/fuf.110845

Abstract

Mari historical phonology was broadly worked out during the twentieth century and summarized in classic works by Gruzov and Bereczki. Nevertheless, subsequent Uralic and Mari reconstructions were published with ramifications for historical phonology, and a vast trove of new data appeared in Mari dia­lectal dictionaries published since the turn of the millennium. The article examines four aspects of Mari historical phonology where this newly available data either leads us to posit new reconstructions at the Proto-Mari stage, or supports or overturns reconstructions published elsewhere: 1) Eastern Mari evidence for Ante Aikio’s reconstruction of Proto-Mari reduced labial vowels; 2) regular lowering of *i before sonorants in Eastern Mari and irregularities sometimes suggesting that a vowel other than *i must be reconstructed; 3) palatalized ŕ in the Krasnoufimsk dia­lect and the environment for this palatalization; and 4) the reconstruction of all three possible voiced sibilant + velar clusters in Proto-Mari, i.e. *‑zγ‑, *‑žγ‑ and *‑źγ‑. Additionally, a loan etymology of Mari užγar ‘tool’ from Alanic *zγar ‘metal object’ (cf. Ossetic zγär id.) is proposed.

References

Abaev 1958‒1989 = Абаев, В. И. 1958‒1989. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Москва–Ленинград: Наука.

Abaev, V. I. 1964. A grammatical sketch of Ossetic. Bloomington: Indiana University & The Hague: Mouton & Co.

Agyagási, Klára. 2000. Der sprachliche Nachlaß der Spät-Gorodec Bevölkerung in den tschuwaschischen und mariischen Mundarten. Folia Uralica Debreceniensia 7. 3‒26.

Agyagási, Klára. 2019. Chuvash historical phonetics (Turcologica 117). Wiesbaden: Harrassowitz.

Aikio, Ante. 2014a. On the reconstruction of Proto-Mari vocalism. Journal of Language Relationship 11. 125‒158.

Aikio, Ante. 2014b. Studies in Uralic etymology III: Mari etymologies. Linguistica Uralica 50 (2). 81‒93. https://doi.org/10.3176/lu.2014.2.01.

Beke, Ödön. 1997. Mari nyelvjárási szótár (Tscheremissisches Dialektwörterbuch). Edited by Bereczki, Gábor & Kuznecova, Margarita. Szombathely.

Bereczki, G. 1968. Wichtigere lautgeschichtliche Lehren der russischen Lehnwörter im Tscheremissischen. In Congressus Secundus Internationalis Fenno-Ugristarum Helsingiae habitus 23.–28. VIII. 1965. Pars I. Acta Linguistica, 70‒76. Helsinki: Societas Fenno-Ugrica.

Bereczki, Gábor. 1977. Permi-cseremisz lexikális kölcsönzések. Nyelvtudományi Közlemények 79. 57‒77.

Bereczki, Gábor. 1992. Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte II (Studia Uralo-Altaica 34). Szeged.

Bereczki, Gábor. 1994. Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte I (Studia Uralo-Altaica 35). Szeged.

Bereczki, Gábor & Agyagási, Klára & Winkler, Eberhard. 2013. Etymologisches Wörterbuch des Tscheremissischen (Mari): Der einheimische Wortschatz (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 86). Wiesbaden: Harrassowitz.

Cheung, Johnny. 2002. Studies in the historical development of the Ossetic vocalism (Beiträge zur Iranistik 21). Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.

Culver, Christopher. 2021. On Some Chuvash–Mari shared lexemes and Agyagási’s ‘Late Gorodets’ hypothesis. In Szeverényi, Sándor (ed.), Proceedings of the 5th Mikola Conference, 185‒200. Szeged.

Fedotov = Федотов, М. Р. 1990. Чувашкомарийские языковые взаимосвязи. Саранск: Издательство Саратовского университета, Саранский филиал.

Gruzov = Грузов, Л. П. 1969. Историческая грамматика марийского языка: Введение и фонетика. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство.

Holopainen, Sampsa 2019. Indo-Iranian borrowings in Uralic: Critical overview of sound substitutions and distribution criterion. PhD thesis, University of Helsinki. http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-5729-4

Isanbaev 1964 = Исанбаев, Н. И. 1964. “Из наблюдений над фонетикой говора мензелинских мари.” In Вопросы марийского языка, 89‒103. Йошкар-­Ола: Марийское книжное издательство.

Isanbaev 1994 = Исанбаев, Н. И. 1994. Марийско-тюркские языковые контакты. Часть вторая. Йошкар-Ола: Научный центр Финно-угроведения, Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В. М. Васильева.

Isanbaev 2008 = Исанбаев, Н. И. 2008. Марий исторический фонетика. Йошкар-Ола: Марий кугыжаныш университет.

Joki, Aulis J. 1973. Uralier und Indogermanen: Die älteren Berührungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 151). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

Lallukka, Seppo. 2003. From fugitive peasants to diaspora: The Eastern Mari in Tsarist and Federal Russia (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia Humaniora 328). Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.

Lurje, Pavel. 2019. Etymologies of selected terms for weapons in Chorasmian. In Badalkhan, Sabir & Basello, Gian Petro & de Chiara, Matteo (eds.), Iranian studies in honour of Adriano V. Rossi, 511‒518. Napoli: UniorPress.

Mayrhofer, Manfred. 1992‒2001. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen I–III. Heidelberg: Carl Winter.

Metsäranta, Niklas. 2020. Periytyminen ja lainautuminen: Marin ja permiläisten kielten sanastontutkimusta. Helsinki: Helsingin yliopisto. (Doctoral dissertation.)

Palunčić, Filip. 2019. Ossetic historical phonology and North-Eastern Iranian anthroponomastics from the North Pontic region 1st – 5th c. CE. In Lurje, Pavel B. (ed.), Proceedings of the Eighth European Conference of Iranian Studies, 311‒329. St. Petersburg: State Hermitage Publishers.

Räsänen, Martti. 1920. Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne XLVIII). Helsinki: Société Finno-Ougrienne.

Räsänen, Martti. 1923. Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne L). Helsinki: Société Finno-Ougrienne.

Rédei, Károly. 1986. Zu indogermanisch-uralische Sprachkontakten. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Savatkova = Саваткова, А. А. 1969. Русские заимствования в марийском языке. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство.

Troitskij = Троицкий, В. П. 1895. Черемисско-русский словарь. Казань.

TschWb = Moisio, Arto & Saarinen, Sirkka (eds.). 2008. Tscheremissisches Wörterbuch (Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXII). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

UEW = Rédei, Károly (ed.). 1986‒1991. Uralisches etymologisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Veršinin 2011 = Вершинин, В. И. 2011. Словарь марийский говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола.

Veršinin 2017‒2018 = Вершинин, В. И. 2017‒2018. Марий мут-влакын кушеч лиймышт (этимологий мутер). Йошкар-Ола.

Wichmann, Yrjö. 1953. Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Zweite Auflage (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen V). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

Downloads

Published

2022-12-08

How to Cite

Culver, Christopher. 2022. “Some Details of Mari Historical Phonology”. Finnisch-Ugrische Forschungen 2022 (67):49–74. https://doi.org/10.33339/fuf.110845.