Evaluating language revival policies of Russia’s Finno-Ugric republics: policy impact and its limits

  • Konstantin Zamyatin Helsingin yliopisto
Keywords: language policy, policy implementation, policy impact, Finno-Ugric languages, ethnic republics, Russian Federation

Abstract

The paper evaluates language policies of the ethnic republics of Russia titled after the ethnic groups speaking Finno-Ugric languages in order to understand why the policies had limited impact on their sociolinguistic situations. This is an empirical-analytical study based on quantitative research that investigates within the framework of policy analysis the link between policy outputs and outcomes in order to test the hypothesis that changes in behaviour and attitudes can be traced back to the patterns of language
management. The study produces a systematized set of data on measures taken to create the conditions for language knowledge, use and attitudes in the republics and searches for correlations among variables. The sources of quantitative data include legal and other official documents, accessible official statistics and available sociological and sociolinguistic surveys. Such a policy evaluation contributes to the theoretical understanding of the limits of the revivalist project pursued as a “top-down” public policy.

References

References:

Anderson, James 2010: Public Policymaking: An Introduction. 7th Edition. Wadsworth: Cengage Learning.

Chevalier, Joan F. 2017: School-based Linguistic and Cultural Revitalization as a Local Practice: Sakha Language Education in the City of Yakutsk, Russian Federation. Nationalities Papers 45 (4): 613–631.

De Korne, Haley 2012: Improving Language Policy and Planning Through Evaluation: Approaches to Evaluating Minority Language Policies. Working Papers in Educational Linguistics 27 (2): 38–55.

Dye, Thomas 2001: Top-down Policy-Making. New York & London: Chatham House.

Dye, Thomas 2013: Understanding Public Policy. 14th Edition. Boston: Pearson.

Fedina 2016 = Федина М. С.: Финно-угорские языки Российской Федерации в электронном информационном пространстве: опыт, проблемы и перспективы. Финно–угорский мир 3: 111–121.

Fishman, Joshua 1991: Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.

Fishman, Joshua 1997: Maintaining Languages. What Works and What Doesn’t. – Gina Cantoni (ed.), Stabilizing Indigenous Languages. Flagstaff, Ariz.: Northern Arizona University. 186–198.

Gabdrahmanova et al. 2016 = Габдрахманова Г., Махмутов З. & Сагдиева Э.: Этноязыковой ландшафт городов Республики Татарстан. Государственные языки Республики Татарстан: множественность измерений. Сборник очерков. Под ред. Г.Ф. Габдрахмановой, Г.И. Макаровой, А.Р. Мухаметзяновой. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ.

Gabusheva 2013 = Габушева Г. И.: Функционирование государственных языков Республики Коми: к 20-летию принятия Закона РК «O государственных языках Республики Коми». Государственные языки финно-угорских регионов: реалии современности: сборник статей. Отв. ред. А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: Издательство «КРТ».

Gorenburg, Dmitry 2003: Minority Ethnic Mobilization in the Russian Federation. New York: NY Cambridge University Press.

Gorenburg, Dmitry 2005: Tatar Language Policies in Comparative Perspective: Why Some Revivals Fail and Some Succeed. Ab Imperio 1: 257–284.

Grin, François 2003: Language Policy Evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages. New York: Palgrave Macmillan.

Guboglo & Smirnova 2001 = Губогло М. Н. & Смирнова С. К.: Феномен Удмуртии. Парадоксы этнополитической трансформации. Москва-Ижевск: ИЭА РАН.

Hill, Michael & Hupe, Peter 2002: Implementing Public Policy. London: SAGE Publications.

Horowitz, Donald 1985: Ethnic Groups in Conflict. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

Hudaverdian 1998 = Худавердян В. Ц.: Социология чтения национальной книги // Социологические исследования. № 7: 100–108.

Iskhakova 2002 = Исхакова З. А.: Функциональное взаимодействие татарского и русского языков в современном Татарстане // Язык и этнос на рубеже веков. Казань: Магариф,. 13–41.

Johnson, David 2013: Language Policy. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Klementiev 2013 = Клементьев Е. И.: Языковые процессы в Карелии на примере карелов, вепсов, финнов. Петрозаводск: КарНЦ РАН.

Kondrashkina 2008 = Кондрашкина Е. А.: Динамика функционального развития марийского языка. Москва: Институт языкознания РАН.

Kudriavtseva & Shabykov 2002 = Р. Кудрявцева & В. Шабыков: Республика Марий Эл: Языковая ситуация и языковая политика в сфере образования. Русский язык в формировании межэтнической солидарности (региональные аспекты языковой ситуации в России и ближнем зарубежье). Москва: Изд-во РУДН.

Lallukka, Seppo 1990: The East Finnic Minorities in the Soviet Union. An Appraisal of the Erosive Trends. Helsinki: Annales Academiæ Scientiarum Fennicæ, Humaniora, vol. 252.

Mironova 2012 = Миронова, Н. П.: Коми язык, этническая самоидентификация и вопросы региональной политики в Республике Коми. Этнополитическая ситуация в России и сопредельных государствах в 2011 году: ежегод. докл. Сети этнол. мониторинга и ран. предупреждения конфликтов. Москва: ИЭА РАН. 216–222.

Musina, Rozalinda 2004: Ethnosocial Development and Identity of Contemporary Tatars. Anthropology & Archeology of Eurasia 43(2): 77–93.

Prina, Federica 2015: National Minorities in Putin’s Russia: Diversity and Assimilation. London: Routledge.

Romaine, Suzanne 2002: The Impact of Language Policy on Endangered Languages. International Journal on Multicultural Societies 4(2): 194–212.

Sabatier, Paul A. (ed.) 2007: Theories of the Policy Process. Boulder, CO: Westview Press.

Semionov 2008 = Семенов Ю. В.: О языковой политике. Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе. Бюллетень Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов № 135.

Shabykov et al. 2014a = В. Шабыков, Р. Кудрявцева & Д. Казанцев: Проблема «государственного» двуязычия в восприятии обучающейся молодежи Республики Марий Эл // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. № 2 (40): в 2-х ч. Ч. 1: 204–207.

Shabykov et al. 2014b = В. Шабыков, Р. Кудрявцева & Д. Казанцев: Язык как этническая ценность (к вопросу об этнической природе общественного сознания населения Республики Марий Эл в начале 2010-х годов). Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. № 2 (40): в 2-х ч. Ч. 2: 207–210.

Shabykov & Kudriavtseva 2015 = В. Шабыков & Р. Кудрявцева: Проблема витальности марийского языка (социолингвистический аспект). Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики № 8–1 (58): 203–206.

Sharov 2002 = Шаров В. И.: Республика Марий Эл. Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе. Бюллетень Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов № 40.

Sharov 2008 = Шаров В. И.: О перспективах развития государственных языков // Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе. Бюллетень Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов № 135.

Shilov 2003 = Шилов Н.: Республика Мордовия. На пути к переписи. Под ред. В.А. Тишкова. Москва: Авиаиздат. 251–276.

Shkliaev 1998 = Шкляев Г. К.: Межнациональные отношения в Удмуртии: опыт историко-психологического анализа. Ижевск: УдмИИЯЛ.

Smirnova 2002 = Смирнова С. К.: Феномен Удмуртии. Этнополитическое развитие в контексте постсоветских трансформаций. Москва-Ижевск: ИЭА РАН.

Spolsky, Bernard 2004: Language Policy: Key Topics in Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Spolsky, Bernard 2009: Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.

Vavilin 1989 = Вавилин В. Ф.: Количественная оценка современных этнокультурных процессов в Мордовской АССР (сельское население). Саранск: Изд. Сарат. ун-та. Саран. фил.

Verba, Sidney & Gabriel Almond 1963: The Civic Culture. Princeton: Princeton University Press.

Vlasova 2016 = Власова Т. А.: Этнокультурное образование в школах Удмуртии: социологический очерк. Ижевск: Институт компьютерных исследований.

Vorontsov 2004 = Воронцов В. С.: О деятельности министерства национальной политики. Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе. Бюллетень Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов № 70.

Vorontsov 2013 = Воронцов В. С.: Реализация языковой политики в Удмуртии и общественные инициативы. Гражданские инициативы в сфере этнической политики. Возможности посредничества гражданских структур в деле предупреждения и урегулирования этнических конфликтов. Под ред. В. Зорина, В. Степанова. Москва: ИЭА РАН. 157–168.

Williams et al. 2008 = Этническое и языковое возрождение в Удмуртии: от политики к культурному многообразию: коллективная монография. Под ред. К. Уильямса, А. Баранова, Л. Федоровой, В. Воронцова. Ижевск: Издательство Удмуртского университета.

Zamyatin, Konstantin 2012a: The Education Reform in Russia and its Impact on Teaching of the Minority Languages: an Effect of Nation-Building? Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe 11 (1): 17–47.

Zamyatin, Konstantin 2012b: From Language Revival to Language Removal? The Teaching of Titular Languages in the National Republics of Post-Soviet Russia. Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe 11 (2): 75–102.

Zamyatin, Konstantin 2012c: The Finno-Ugric Languages in Russian Education: Changing Legal-Institutional Framework and Falling Access to Native Language Study. Études finno-ougriennes 44: 197–272.

Zamyatin, Konstantin 2013a: Sovereignisation and State Languages: Early Formation of Language Policy of Russia’s Finno-Ugric Republics under the Conditions of the USSR Disintegration. Finnisch-Ugrische Mitteilungen 36: 123–165.

Zamyatin, Konstantin 2013b: Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990s. Journal de la Société Finno-Ougrienne 94: 337–381.

Zamyatin, Konstantin 2013c: Official Status As a Tool of Language Revival? A Study of the Languages Laws in Russia’s Finno-Ugric Republics. Journal of Ethnology and Folkloristics 7 (1): 125–153.

Zamyatin, Konstantin 2014a: An Official Status for Minority Languages? A Study of State Languages in Russia’s Finno-Ugric Republics. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Zamyatin, Konstantin 2014b: Deficiencies of Official Bilingualism in Russia’s Finno-Ugric Republics: A Legal Perspective. Finnisch-Ugrische Forschungen 62: 399–447.

Zamyatin, Konstantin 2014c: “Maintaining and Developing the Languages”: Participation in Decision-Making and Support for Language Revival in Russia’s Finno-Ugric Republics. Finnisch-Ugrische Mitteilungen 38: 193–253.

Zamyatin, Konstantin 2015: The Evolution in Language Ideology of Post-Soviet Russia. The Fate of the State Languages of the Republics. – Heiko F. Marten, Michael Rießler, Janne Saarikivi & Reetta Toivanen (eds), Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union. London: Springer. 279–313.

Zamyatin, Konstantin 2016a: Russian Political Regime Change and Strategies of Diversity Management: From a Multinational Federation towards a Nation-State. Journal of Ethnopolitics and Minority Issues in Europe (1): 19–49.

Zamyatin, Konstantin 2016b: Russia’s Minority Education and the European Language Charter. – Janne Saarikivi & Reetta Toivanen (eds), Linguistic Genocide or Superdiversity: New and Old Language Diversities. Clevedon: Multilingual Matters. 251–284.

Zamyatin, Konstantin 2016c: An Ethnopolitical Conflict in Russia’s Republic of Mari El in the 2000s: The Study of Ethnic Politics under the Authoritarian Turn. Finnisch-Ugrische Forschungen 63: 214–253.

Zamyatin, Konstantin 2018a: A Russian-Speaking Nation? The Promotion of the Russian Language and Its Significance for Ongoing Efforts at the Russian Nation-Building. – François Grin & Peter A. Kraus (eds), The Politics of Multilingualism: Linguistic Governance, Globalisation and Europeanisation. Amsterdam: John Benjamins. 39–64.

Zamyatin, Konstantin 2018b: Official Bilingualism in Ethnic Republics of Russia and Language Attitudes. Paper presented at the symposium Multilingualism in Post-Soviet Area and Language Attitudes, University of Edinburgh, UK, 15 June 2018.

Zamyatin, Konstantin (forthcoming): Language Policy of Russia: Uralic Languages. – J. Laakso, E. Skribnik & M. Bakró-Nagy (eds), Oxford Guide of Uralic Languages. Oxford: Oxford University Press, 16 p., in press.

Yanalov 2000 = Яналов В. Г.: “Марий Эл Респубикысе йылме-влак нерген” 2000–2005 ийлан кугыжаныш программым илышыш пуртышаш законын проектше нерге. Проблемы развития марийского языка как государственного: сб. докл. и сообщ. респ. науч.-практ. конф. Галкин И.С. (науч. ред.). Йошкар-Ола: МарНИИ. 14–17.

Sources:

Etnosotsiologicheskoe issledovanie 2000 = Этносоциологическое исследование, посвященное изучению состояния межнациональных отношений в Удмуртской Республике. Ижевск: Архив Министерства национальной политики Удмуртской Республики.

Etnokulturnoe obrazovanie 2010 = Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы. Под ред. В. В. Степанов. - М.: ИЭА РАН.

Finno-ugorskie narody 2008 = Финно-угорские народы России: вчера, сегодня, завтра. Под ред. А. Конюхова. Сыктывкар: Коми Войтыр.

Finno-ugorskii mir 2012 = Финно-угорский мир. Информационно-статистический сборник. Под ред. В. Маркова и др. Сыктывкар: Комистат.

Implementation Report 2014 = Доклад о реализации Государственной программы Удмуртской Республики «Этносоциальное развитие и гармонизация межэтнических отношений в 2013–2020 годах» в 2014 году. Министерство национальной политики Удмуртской Республики.

Kulturnoe stroitelstvo 1940 = Культурное строительство СССР (Статистический сборник). Москва: Госпланиздат.

Long-term Program 2009 = Долгосрочная республиканская целевая программа “Сохранение и развитие государственных языков Республики Коми (2010–2012 годы)”, утверждена Постановлением Правительства Республики Коми от 14.09.2009 года №258.

Mezhetnicheskie otnosheniia 2016 = Межэтнические отношения и этнокультурное образование в регионах России. Под ред. В. А. Тишкова и В. В. Степанова. Москва: ИЭА РАН.

Mezhnatsionalnye otnosheniia 1995 = Межнациональные отношения в Республике Марий Эл (по материалам социологического исследования). Под ред. В. Шабыкова, В. Соловьева, С. Исанбаева. Йошкар-Ола: МарНИИ.

Mezhnatsionalnye otnosheniia 2002 = Межнациональные отношения в Республике Марий Эл (материалы социологического исследования 2001 года). Научно-статистический бюллетень. Под ред. В. Шабыкова. Йошкар-Ола: МарНИИ.

Naselenie Rossii 2013 = Население России 2010–2011: Восемнадцатый-девятнадцатый ежегодный доклад. Под ред. А.Г. Вишневского. Москва: НИУ ВШЭ.

Natsionalnye fondy 2007 = Национальные фонды: состояние, проблемы, перспективы: результаты социологического исследования. [Aвт.-сост. Л. А. Рассохина; ред. С. А. Грибова]. – Саранск: Нац. б-ка им. А. С. Пушкина.

Population Census 1989 = Национальный состав населения РСФСР: по данным Всесоюзной переписи населения 1989 года. Москва: Госкомстат РСФСР.

Population Census 2002 = Национальный состав населения и владение языками, гражданство. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года. Том 4 (1). Москва: Статистика России.

Population Census 2010 = Национальный состав населения по субъектам Российской Федерации: Приложение 7. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года. Available at: <http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/perepis_itogi1612.htm>

Natsionalnye otnosheniia 2003 = Национальные отношения в Удмуртской Республике в 2003 году. Ижевск: Архив Министерства национальной политики Удмуртской Республики.

Opros 1996 = Республиканский опрос «Общественное мнение населения Республики Коми по проблемам государственности и суверенитета». Сыктывкар: Архив Министерства национальной политики Республики Коми.

Opros 2004 = Республиканский опрос «Я и мой народ». Сыктывкар: Архив Министерства национальной политики Республики Коми.

Predvaritelnye itogi 2007 = Предварительные итоги мониторингового исследования «Состояние, развитие и использование карельского языка в Республике Карелия» // Развитие карельского языка в Республике Карелия: состояние, проблемы, перспективы. Материалы Республиканской научно-практической конференции 26–27 июня 2007 года. Петрозаводск: Verso. 77–87.

Sotsiologicheskie issledovaniia 2013 = Социологические исследования межнациональных и межконфессиональных отношений: Материалы межрегиональной научно-практической конференции 7 июня 2012 г. О. В. Орлова, В. И. Шабыков (науч. ред.). Йошкар-Ола: МарНИИ.

State Program of Udmurtia 2013 = Государственная программа Удмуртской Республики «Этносоциальное развитие и гармонизация межэтнических отношений в 2013–2020 годах», утверждена Постановлением Правительства Удмуртской Республики от 19.08.2013 года №372.

State Program of Tatarstan 2013 = Государственная программа Республики Татарстан «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014–2020 годы», утверждена Постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 25.10.2013 № 794.

Yazykovoe raznoobrazie 2010 = Языковое разнообразие в Российской Федерации: проблемы и перспективы. Парламентские слушания. Информационный бюллетень Государственное строительство и конституционные права граждан, № 24. Москва: Аппарат Государственной Думы.

Published
2018-12-31
How to Cite
Zamyatin, K. (2018). Evaluating language revival policies of Russia’s Finno-Ugric republics: policy impact and its limits. Finnisch-Ugrische Forschungen, 2018(64), 255–333. https://doi.org/10.33339/fuf.66530