Language choice among rural Mari families and their motives

  • Elena Vedernikova Eötvös Loránd University

Abstract

Language choice is a core value of language policy that consists of three elements: management, or direct efforts to manipulate a language situation: practice, a sum of sound, word and grammatical choices that an individual speaker makes; and ideology, a set of beliefs about appropriate language practice (Spolsky 2004). Motives are related to the last component. As stated by researchers, language usage within a family can be determined by even one of these factors.

This article presents the results of an analysis of quantitative and qualitative data collected during my fieldwork in Mari El (Russia). Comparative analysis of the survey data confirmed the process of weakening of intergenerational language transmission among rural Maris and the fact that the linguistic behavior of family members varies by generation. Usage of Russian or Mari within a family is mainly the result of different values attached to each language and their social roles among certain sectors of society.

Author Biography

Elena Vedernikova, Eötvös Loránd University

Department of English Applied Linguistics, School of English and American Studies

References

Bakhtin 2012 = Бахтин, А. Г.: Марийский край в XIII-XVIII веках: очекри истории. Монография. Йошкар-Ола. МарГУ.

Bourhis, Richard, Giles Yvon & Howard and Doreen Rosenthal 1981: Notes on the construction of a ‘Subjective Vitality Questionnaire’ for ethnolinguistic groups. – Journal of Multilingual and Multicultural Development 2. 144–155.

Bychenko, Yuriy & Viktor Shabanov 2012 = Быченко, Ю. и Шабанов, В.: Современная миграция сельского населения: особенности, направления, последствия. – Вестник Саратовского Государственного Социально-экономического универитета 2. 136–142 <https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-migratsiyaselskogo-naseleniya-osobennosti-napravleniya-posledstviya> 17 January 2016

Bychenko, Yuriy & Viktor Shabanov 2014 = Быченко, Ю. и Шабанов, В.: Влияние миграции на демографическое и этноструктурное развитие российского села. – Мир России 1. 167–187. <https://cyberleninka.ru/article/v/vliyaniemigratsii-na-demografi cheskoe-i-etnostrukturnoe-razvitie-rossiyskogo-sela> 3 March 2016

Chuksin 2008 = Чуксин, Н.: Марий Эл. Часть первая. – Заметки из одного путешествия. <http://samlib.ru/c/chuksin_n_j/mari_el_1.shtml> 12 December 2015

Curdt-Christiansen, Xiao 2013: Negotiating family language policy: doing home work. – Mila Schwarts & Anna Verschik (eds), Successful Family Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction. New York, London. Springer. 277–295.

Bell, Allan 2014: Th e Guidebook to Sociolinguistics. Chichester: Wiley Balckwell.

Derevnya 2014a = Деревня Дементьево (Русские Кузнецы, Кугорнымбал). – Марий Эл. <http://www.12rus.ru/List/25/1116/> 15 February 2016

Derevnya 2014b = Деревня Шура. – Марий Эл. <http://www.12rus.ru/List/29/1861/> 15 February 2016

Fishman, Joshua, Robert Cooper & Andrew Conrad 1971: The spread of English: the sociology of English as an additional language. Rowley, MA. Newbury House.

Folge, Wright 2013: Parenthal ethnotheories and family language policy in transnational adoptive families. – Language Policy 12(1). 83–102.

Hint, Matti 1995: Bilingualism as a Social and Political Problem with a Reference to Estonia and its Neighbors. – Studi Finno-Ugrici 1. Annali dell Instituto universitario Orientale di Napoli. 15–28.

Ivanov, Ivan 2004 = Иванов, И. Г.: Языковая ситуация в Республике Марий Эл. – János Pusztay (ed), Specimina Sibirica. Savariae. 50–59.

Knorre, Boris & Elena Konstantinova 2013 = Кнорре, Б. & Константинова, Е.:

Марийская народная вера и борьба мари за национальные интересы в последнее десятилетие <http://www.keston.org.uk/_russianreview/edition42/03-marifrom-knorre.html> 2 December 2015

Kondrashkina 2014 = Кондрашкина, Е. А.: Финно-угорские языки России в контексте языкового строительства. – Языковая политика и языковые конфликты в современном мире. Москва. 183–188 <http://www.philology.ru/linguistics2/kondrashkina-14.htm> 8 February 2016

Kopeliovich, Shulamit 2013: Happylingual: a family project for enhancing and balancing multilingual development. – Mila Schwarts & Anna Verschik (eds), Successful Family Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction. Springer: New York, London. 249–275.

Kuznetsova 2004 = Кузнецова, М. Н.: О психологическом факторе билингвизма (на примере марийского языка). – János Pusztay (ed.), Specimina Sibirica. Savariae. 60–70.

Laccina, Ludovica 2015: Unesco: half of the world languages will disappear by 2100. – International Business Times. April 24. <http://www.ibtimes.co.uk/unesco-halfworlds-languages-will-disappear-by-2100-1498154> 13 January 2016

Lallukka, Seppo 1990: The East Finnic Minorities in the Soviet Union. An Appraisal of the Erosive Trends. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Lallukka, Seppo 1997 = Лаллукка, С.: Восточно-финские народы России. Санкт-Петербург: Европейский Дом.

Natsionalnyi sostav 2012 = Национальный состав республики Марий Эл. – Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Статистический сборник. Йошкар-Ола. <http://maristat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/maristat/resources/f2ff83804132a3ef93b7f7367ccd0f13/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%A2%D0%9E%D0%9C+4.pdf> 2 February 2016

Poselok 2014 = Поселок Солнечный. – Марий Эл. <http://www.12rus.ru/List/33/2709/> 24 February 2016

Nurmukhametova, Salima 2016 = Нурмухаметова, Салима: Миграция сельских жителей. – Novainfo.Ru. 58. 1. 554-557/

Romaine, Suzanne 1995: Bilingualism. 2nd edition. Oxford: Blackwell Publishing.

Sanukov 1992 = Сануков, К. Н.: Марийцы: прошлое, настоящее, будущее. 28 January 2016

Sanukov 1996 = Сануков, К. Н.: Историческая судьба марийского народа и задачи марийского национального движения. Пробуждение финно-угорского Севера. Опыт Марий Эл. Том 1. Москва. ОУП Института этнологии и антропологии РАН. 41–63.

Sanukov 2011 = Сануков, К. Н.: Финно-угосркие народы Росcии: прошлое и настоящее: монография. Йошкар-Ола. Мар.гос.ун-т.

Sbornik 2005 = Cборник материалов об этнической ситуации в республике Марий Эл и социально-культурном положении народа. Йошкар-Ола: Марийское Книжное издательство.

Shamiev 2010 = Шамиев, В.: Чыным шыташ ом шоно. Марий Ушем - марий куат. Йошкар-Ола. 113–122.

Shvetsova, Galina 2008 = Швецова, Г.: Образовательная политика в условиях модернизации образовательной системы. Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т.

Shvetsova, Galina 2012 = Швецова, Г.: Состояние и перспективы развития марийского языка. – Пашана ятыр, корнына кужу. Йошкар-Ола. 56–66.

Spolsky, Bernard 2004: Language Policy. Cambridge University Press.

Soloviov 2012 = Соловьёв, В.: Размышления о будущем марийского. – Пашана ятыр, корнына кужу. Йошкар-Ола. 3–10.

Vasiutina 2009 = Васютина, Л.: Деятельность национальной библиотеки им С.Г.Чавайна по сохранению национально-культурного наследия Республики Марий Эл. – Материалы общероссийской научно-практической конференции «Роль и место национальных библиотек в этнокультурном пространстве региона (2 20-летию присвоения Республиканской библиотеке Удмуртской АССР статуса «нациоанльная»). Ижевск. 27–37. <http://unatlib.org.ru/download/Publications/Konf_status/mater_konf.pdf> 19 December 2015

Vedernikova, Elena 2014a: Activism of the Mari younger generation in the maintenance of the Mari language. – Johanna Laakso (ed.), Dangers and Developments: On Language Diversity in a Changing World. Studies in European language Diversity 34. 46–56. Mainz.

Vedernikova, Elena 2014b: Impact of native culture and religion on the Mari language. – Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri / Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguuistics 5(2). 185–203.

Published
2019-02-26
How to Cite
Vedernikova, E. (2019). Language choice among rural Mari families and their motives. Finnisch-Ugrische Forschungen, 2018(64), 234–254. https://doi.org/10.33339/fuf.79503