Kääntämisen arviointi työelämässä ja koulutuksessa
DOI:
https://doi.org/10.61200/mikael.145929Abstract
The paper presents an overview of assessment and revision in the field of translation, particularly in the contexts of professional translation and translator training. Central elements and aspects of assessment and revision are discussed, including equivalence-based and functional theoretical frameworks, potential objects of assessment, such as the institutional organization of translation, the translation process, the translator and the translation, and, finally, the stages and methods of assessment. In conclusion, some trends in assessment that seem to be present in the translation market and translator training are outlined and some tentative recommendations for assessment in translator training are given.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2008 Kalle Konttinen, Outi Veivo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.