Effet du prototype sur le changement de sujet en traduction
Étude d’un corpus bidirectionnel littéraire français⇄finnois
Mots-clés :
français, finnois, sujet syntaxique, animacité, prototype, traduction fantôme, universaux de traductionComment citer
Huotari, L. (2022). Effet du prototype sur le changement de sujet en traduction : Étude d’un corpus bidirectionnel littéraire français⇄finnois. Neuphilologische Mitteilungen, 123(1), 231–242. https://doi.org/10.51814/nm.115774
(c) Tous droits réservés The Modern Language Society, Helsinki 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.