Kääntäjän toimijuus valtiosopimusprosessissa

Kirjoittajat

  • Miia Santalahti Tampereen yliopisto

DOI:

https://doi.org/10.61200/mikael.147612

Avainsanat:

toimijuus, kääntäjän toimijuus, laki ja hallinto, valtiosopimus

Abstrakti

This article deals with translators’ agency in the preparation of treaties. It is based on interviews with two Finnish-Russian translators and two Finnish-Swedish translators. The interviewees were asked to describe the treaty process from their point of view, and utterances referring to various forms of agency were identified in their responses.

I approach agency as an extensive, complex concept that consists of several, interdependent elements, which I have taken into account in my analysis. In this article, I analyse agency at three levels: textual, paratextual and extratextual. The analysis shows that treaty translators exercise agency at all these levels and have an extensive role in the treaty process. Shedding light on the different tasks of Russian and Swedish translators, the analysis also highlights the situated nature of agency.

Lähdeviitteet

Bandura, Albert 2018. Toward a Psychology of Human Agency: Pathways and Reflections. Perspectives on Psychological Science 13:2, 130–136. https://doi.org/10.1177/ 1745691617699280

Barnes, Barry 2000. Understanding Agency. Social Theory and Responsible Action. London: SAGE.

Burkitt, Ian 2016. Relational Agency. Relational Sociology, Agency and Interaction. European Journal of Social Theory 19:3, 322–339. https://doi.org/10.1177/1368431015591426

Buzelin, Hélène 2011. Agents of Translation. Teoksessa: Yves Gambier & Luc van Doorslaer (toim.) Handbook of Translation Studies: Volume 2. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 6–12.

Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen 2008. Translator Status. A Study of Danish Company Translators. The Translator 14:1, 71–96. https://doi.org/10.1080/13556509.2008.10799250

Dowding, Keith 2008. Agency and Structure: Interpreting Power Relationships. Journal of Political Power 1:1, 21–36. https://doi.org/10.1080/17540290801943380

Enfield, Nick J. 2017. Elements of Agency. Teoksessa: Nick J. Enfield & Paul Kockelman (toim.) 2017. Distributed Agency. Oxford: Oxford University Press, 3–8.

Eteläpelto, Anneli, Katja Vähäsantanen, Päivi Hökkä & Susanna Paloniemi 2014. Miten käsitteellistää ammatillista toimijuutta työssä? Aikuiskasvatus 34:3, 202–214. https://doi.org/10.33336/aik.94100

Goller, Michael & Susanna Paloniemi (toim.) 2017. Agency at Work. An Agentic Perspective on Professional Learning and Development. Charm: Springer.

Hitlin, Steven & Charisse Long 2009. Agency as a Sociological Variable. A Preliminary Model of Individuals, Situations, and the Life Course. Sociology Compass 3:1, 137–160. https://doi.org/10.1111/j.1751-9020.2008.00189.x

Hyvärinen, Matti, Pirjo Nikander, Johanna Ruusuvuori & Anna-Liisa Aho 2017. Tutkimushaastattelun käsikirja. Tampere: Vastapaino.

Jänis, Marja 2010. Ethics of Translator’s Agency. Translating Russian Journalistic Texts into Finnish. Teoksessa: Tuija Kinnunen & Kaisa Koskinen (toim.) Translators’ Agency. Tampere Studies in Language, Translation and Culture. Series B 4. Tampere: Tampere University Press, 108–125.

Kinnunen, Tuija 2010. Agency, Activity and Court Interpreting. Teoksessa: Tuija Kinnunen & Kaisa Koskinen (toim.) Translators’ Agency. Tampere Studies in Language, Translation and Culture. Series B 4. Tampere: Tampere University Press, 126–164.

Koskinen, Kaisa 2000. Beyond Ambivalence: Postmodernity and the Ethics of Translation. Tampere: Tampere University Press.

Koskinen, Kaisa & Tuija Kinnunen 2010. Introduction. Teoksessa: Tuija Kinnunen & Kaisa Koskinen (toim.) Translators’ Agency. Tampere Studies in Language, Translation and Culture. Series B 4. Tampere: Tampere University Press, 4–9.

Koskinen, Kaisa 2010. Agency and Causality: Towards Explaining by Mechanisms in Translation Studies. Teoksessa: Tuija Kinnunen & Kaisa Koskinen (toim.) Translators’ Agency. Tampere Studies in Language, Translation and Culture. Series B 4. Tampere: Tampere University Press, 165–187

Koskinen, Kaisa & Päivi Kuusi 2017. Translator Training for Language Activists. Agency and Empowerment of Minority Language Translation. Trans-kom 10:2, 188–213.

Kuusi, Päivi, Tuija Kinnunen, Simo Määttä & Svetlana Probirskaja 2024. Kääntämistietoisuus koronakäännöksiä koskevissa laatukäsityksissä. Mikael 17:1, 73–88. https://doi.org/10.61200/mikael.136660

Latour, Bruno 2005. Reassembling the Social. An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford University Press.

Määttä, Simo, Tuija Kinnunen & Veera Rautavuoma 2014. Asioimistulkkauksen toimijuudet. MikaEL 8, 89–103. https://doi.org/10.61200/mikael.129506

Paloposki, Outi 2009. Limits of Freedom. Agency, Choice and Constraints in the Work of the Translator. Teoksessa: John Milton & Paul Bandia (toim.) Agents of Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 189–208.

Prunč, Erich 2007. Priests, Princes and Pariahs. Constructing the Professional Field of Translation. Teoksessa: Michaela Wolf & Alexandra Fukaria (toim.) Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 39–56.

Ruokonen, Minna & Jukka Mäkisalo 2018. Middling Status Profession, High-Status Work: Finnish Translators’ Status Perceptions in the light of their Backgrounds, Working Conditions and Job Satisfaction. The International Journal for Translation & Interpreting Research 10:1, 1–17. https://doi.org/10.12807/ti.110201.2018.a01

Saloniemi, Antti & Tiina Saari 2022. Digitalisoituva käännöstyö ja toimijuuden rajat. Tiede & Edistys 47:4, 282–298. https://doi.org/10.51809/te.119913

Santalahti, Miia 2024. Valtiosopimus on moniääninen teksti. Teoksessa: Riku Haapaniemi, Laura Ivaska ja Sakari Katajamäki (toim.) Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä. Tampereen yliopisto, 87–94. Saatavissa: https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9

VNK 2022 = Hallituksen esitysten sekä muiden valtioneuvoston ja ministeriöiden asiakirjojen kääntäminen ruotsiksi. Valtioneuvoston kanslian määräys VN/14763/2022. Helsinki.

VSO 2021 = Valtiosopimusopas 2021. Ulkoministeriön julkaisuja 2021: 2. Saatavissa: http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-281-344-2 [viitattu 31.7.2024].

VSS 2021 = Valtiosopimusopas 2021, liite 16. Valtiosopimussanasto englanti – suomi. Saatavissa: https://www.finlex.fi/data/muut/valtiosopimussanasto.pdf [viitattu 31.7.2024].

Weissman, David 2020. Agency. Moral Identity and Free Will. Cambridge: Open Book Publishers.

Tiedostolataukset

Julkaistu

2025-04-09

Numero

Osasto

Vertaisarvioidut artikkelit