Pekka Lipposen hahmon kielellinen karakterisointi murrepiirteiden ja vierassanojen valossa
DOI:
https://doi.org/10.23982/vir.107261Avainsanat:
kirjakieli, puhekieli, lainasanat, ääntäminen, virhetuotoksetLähdeviitteet
Airila, Martti 1910: Havaintoja d-äänteen oppimisesta. – Virittäjä 14 (7) s. 122–123.
Bagge, Tapani 2015: Vaaran viehätys. Valitut kirjoitukset 1987–2015. Helsinki: Kustantamo Tarke.
Bagge, Tapani 2020: Kirjailija Seppo Tuisku 1935–2020. – Helsingin Sanomat 8.1.2020.
Dufva, Hannele 1992: Slipshod utterances. A study of mislanguage. Studia Philologica Jyväskyläensia 26. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Evans, Bergen – Evans, Cornelia 1957: A dictionary of contemporary American usage. Random House: New York.
Grönholm, Maija 1988: Ruotsalaiset lainasanat Turun murteessa. Åbo: Åbo Akademis förlag.
Hakulinen, Lauri 1968: Suomen kielen rakenne ja kehitys. Kolmas, korjattu ja lisätty painos. Helsinki: Otava.
Haspelmath, Martin 2009: Lexical borrowing. Concepts and issues. – Martin Haspelmath & Uri Tadmor (toim.): Loanwords in the world’s languages. A comparative handbook s. 35–54. Berlin: De Gruyter Mouton.
Heikkinen, Hannele 1982: Vierassanat ja nykysuomi. Joitain sosiofoneettisia huomioita. – P. Sirviö (toim.), Folia Fennistica & Linguistica s. 47–57. Tampereen yliopiston suomen kielen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 7. Tampere.
Heller, Monica (toim.) 1988: Codeswitching. Antropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hermo, Roni 2021: Muuttuva ja muuttumaton murre. Porilaiset murrepakinat kulttuuriperinnön tuottajina ja säilyttäjinä. – Virittäjä 125 (1) s. 5–31. https://doi.org/10.23982/vir.88100.
Hokkanen, Tapio 2001: Slips of the tongue. Errors, repairs and a model. Studia Fennica Linguistica 10. Helsinki: Finnish Literature Society.
Häkkinen, Kaisa 1994: Savolainen ”sohva-ilmiö”? Suomen yleiskielen ts-yhtymän murrevastineiden historiallista taustaa. – Virittäjä 98 (4) s. 603–609.
Jarva, Vesa 1997: Joillekkik kävi melkeim bussi ku pussi. Soinnillisten klusiilien b, d, g variaatiosta nykypuhekielessä. – Virittäjä 101 (3) s. 380–395.
Jokisalmi, Raimo 2007: Outsiderin kirja. Aarne Haapakosken elämäkerta. Tampere: Apali.
Jokisalmi, Raimo 2019: Seppo Tuisku urakoi jännitysviihdettä vuosikymmeniä. Lipposta ja Korkkia seurasi suomalainen Jerry Cotton. – Ruumiin kulttuuri 3 s. 8–14. Helsinki: Suomen dekkariseura.
Kettunen, Lauri 1910a: Descendenttis-äännehistoriallinen katsaus Keski-Skandinavian metsäsuomalaisten kieleen. Suomi IV:8. Helsinki: SKS.
Kettunen, Lauri 1910b: Väärä suhteemme kirjakieleen. – Virittäjä 14 (4) s. 57–63.
Kettunen, Lauri 1940a: Suomen murteet III A. Murrekartasto. SKST 188. Helsinki: SKS.
Kettunen, Lauri 1940b: Suomen murteet III B. Selityksiä murrekartastoon. SKST 188. Helsinki: SKS.
Lauerma, Petri 2004: Aluemurre vai murteiden yhdistelmä? Keskustelu kirjakielen perustasta 1800-luvun alkupuolella. – Katja Huumo, Lea & Outi Paloposki (toim.), Yhteistä kieltä tekemässä. Näkökulmia suomen kirjakielen kehitykseen 1800-luvulla s. 136–176. SKST 979. Helsinki: SKS.
Lauerma, Petri 2015: Kiven komedioiden kieli. Herrasväen puhetta ja kyökkisuomea. – Pentti Paavolainen, Sakari Katajamäki, Ossi Kokko, Petri Lauerma, Juhani Niemi & Jyrki Nummi (toim.), Kihlaus. Leo ja Liina. Selman juonet. Kriittinen editio s. 127–139. SKST 1416. Helsinki: SKS.
Lauerma, Petri 2019: Länsimurteisuuksista vieraan ääntämyksen jäljittelyyn Pekka Lipposen seikkailuissa. – Kieliviesti. Ruotsinsuomalainen kielenhuollon tiedotuslehti 3 s. 18–21.
Lindström, Gunnar 1910: Onko d-äänne poistettava kirjakielestämme. – Virittäjä 14 (6) s. 105–108.
Luoma, Samppa 1910: Yleiskielen d-äänteestä. – Virittäjä 14 (6) s. 113.
Martin, Maisa 1990: Äänneopillisia havaintoja. – Pertti Virtaranta, Hannele Jönsson-Korhola, Maisa Martin & Maija Kainulainen, Amerikansuomi. Tietolipas 125. Helsinki: SKS.
Mehto, Katri 2007: Oke Tuuri (1909–1976). Suomen kansallisbiografia 10, 100–101. Studia Biographica 3:10. Helsinki: SKS.
Mielikäinen, Aila 2001: Kirjoitettua murretta. – Kielikello 4/2021 s. 4–7.
Mielikäinen, Aila 2008: Savon murteet ja savolaismurteet: vääntämistä ja retoriikkaa. – Riitta Räsänen (toim.), Savo ja sen kansa s. 60–107. SKST 1192. Helsinki: SKS.
Nieminen, Kaarlo 1934: Juhani Ahon sanataide. Helsinki: WSOY.
Oinonen, Paavo 2004: Pitkä matka on Tippavaaraan… Suomalaisuuden tulkinta ja Yleisradion toimintaperiaatteet radiosarjoissa Työmiehen perhe, Kalle-Kustaa Korkin seikkailuja ja Kankkulan kaivolla 1945–1964. SKST 948. Helsinki: SKS.
Penttilä, Aarni 1945: Paikallismurteet ja kirjailijat. – Virittäjä 49 (3) s. 336–346.
Rapola, Martti 1966: Suomen kielen äännehistorian luennot. SKST 283. Helsinki: SKS.
Sajavaara, Paula 1989: Vierassanat. – Jouko Vesikansa (toim.), Nykysuomen sanavarat s. 64–109. WSOY: Helsinki.
Sjöblom, Simo 1990: Suomenkielisen rikoskirjallisuuden ja sen reuna-alueiden bibliografia 1857–1989. Helsinki: Seaflower.
SKS = Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
SKST = Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
Suomi, Kari 1978: Onko suomen kielessä p/b ja k/g -oppositio? – Rakenteita. Juhlakirja Osmo Ikolan 60-vuotispäiväksi 6.2.1978 s. 66–74. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 6. Turku.
Suomi, Kari 1980: Voicing in English and Finnish stops. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 10. Turku.
Syrjänen, Laina 1930: Suomen kielen d ja Elias Lönnrot. Vähäisiä kirjelmiä LXIX. Helsinki: SKS.
Tieteen termipankki. https://tieteentermipankki.fi/wiki/Termipankki:Etusivu (1.3.2022).
Tiittula, Liisa – Nuolijärvi, Pirkko 2013: Puheen illuusio suomenkielisessä kaunokirjallisuudessa. SKST 1401. Helsinki: SKS.
Uola, Mikko 2004: Aarne Haapakoski (1904–1961). Suomen kansallisbiografia 3, 402–403. Studia Biographica 3:3. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Weinreich, Uriel 1970: Languages in contact. Findings and problems. The Hague: Mouton.
Virtaranta, Pertti 1971: Finskan i Amerika. – Språk i Norden 2 (1) s. 79–109.
Väisänen, Maija 2003: Waldemar Becker (1840–1907). – Suomen kansallisbiografia 1 s. 522–525. Studia Biographica 3:1. Helsinki: SKS.
Zwicky, A. 1982: Classical malapropisms and the creation of a mental lexicon. – Loraine K. Obler & Lise Menn (toim.), Exceptional language and linguistics s. 115–132. New York: Academic Press.
Tiedostolataukset
Julkaistu
Numero
Osasto
Lisenssi
Jokaisesta Virittäjässä julkaistavasta kirjoituksesta solmitaan lehden ja tekijän tai tekijöiden edustajan kanssa kustannussopimus. Virittäjän kustannussopimus pohjautuu väljästi Tiedekustantajien liiton sopimusmalliin. Kustannussopimus kattaa kirjoituksen julkaisun Virittäjän paperi- ja/tai verkkolehdessä. Lisäksi se ennakoi sähköisen julkaisun ja arkistoinnin mahdollisia tulevia tarpeita.
Tekijänoikeuksista saa lisätietoa Kopioston sivuilta. Virittäjä on tieteellinen aikakausjulkaisu, joka ei tavoittele kaupallista hyötyä vaan kustannussopimuksen tavoitteena on tunnustaa tekijän moraaliset oikeudet teokseen ja mahdollistaa Virittäjän tarjoama tieteellisen tiedon levittäminen niin painetussa muodossa kuin sähköisillä foorumeilla.