Suomen sanojen mähkä, mähkiä alkuperästä
Avainsanat:
balttilaislainat, lainasanat (ks. myös kielikontaktit, sanastontutkimus), sanahistoria
Abstrakti
Zur Herkunft von fi. mähkä, mähkiä (saksa)Kielenainekset
härmä (kieli: suomi, sivulla: 181)
jala-mähe (kieli: viro, sivulla: 179)
mähe (kieli: viro, sivulla: 179)
mähistyä (kieli: suomi, sivulla: 179)
mähje (kieli: suomi, sivulla: 179)
mähke-marjad (kieli: viro, sivulla: 179)
mähkeä (kieli: suomi, sivulla: 179)
mähkida (kieli: viro, sivulla: 179)
mähkiintyä (kieli: suomi, sivulla: 179)
mähkima (kieli: viro, sivulla: 179)
mähkiä (kieli: suomi, sivulla: 179-)
mähkä (kieli: suomi, sivulla: 179-)
mähkääntyä (kieli: suomi, sivulla: 179)
mänd (kieli: viro, sivulla: 181)
mäntä (kieli: suomi, sivulla: 181)
mäskätä (kieli: suomi, sivulla: 179)
tytär (kieli: suomi, sivulla: 181)
umpimähkää(n) (kieli: suomi, sivulla: 179)
ätelä (kieli: suomi, sivulla: 181)
Viittaaminen
Uotila[-Arcelli], E. (1969). Suomen sanojen mähkä, mähkiä alkuperästä. Virittäjä, 73(2), 179. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/35580