Itämerensuomalaisten kielten meteorologisen sanaston etymologiaa
Avainsanat:
Hakulinen, Lauri, itämerensuomi, sanahistoria, sanastontutkimus (ks. myös lainasanat, leksikografia, sanahistoria), tutkimushistoria
Abstrakti
Die Etymologie des ostseefinnischen meteorologischen Wortschatzes im Lichte des Materials der Dissertation von Lauri Hakulinen (saksa)4/1999 (103)
Eino Koponen (eino.koponen@kotus.fi)
DIE ETYMOLOGIE DES OSTSEEFINNISCHEN METEOROLOGISCHEN WORTSCHATZES IM LICHTE DES MATERIALS DER DISSERTATION VON LAURI HAKULINEN
Die von der Hauptrichtung der zeitgenssischen Forschung abweichende Dissertation Lauri Hakulinens ber die semasiologische Entwicklung einiger meteorologisch-affektivischen Wortfamilien in den ostseefinnischen Sprachen rief bei ihrem Erscheinen 1933 auch heftigen Wiederstand hervor und wurde nach einem langwierigen Proze mit der niedrigsten Note angenommen. Im Artikel werden die 13 in Hakulinens Dissertation behandelten Wortfamilien im Lichte der gegenwrtigen etymologischen Forschung neu beurteilt. Als Ausgangspunkt der Analyse dient die Hypothese des Autors, nach der der meteorologische Wortschatz (gleich dem autochthonen Wortschatz unserer Sprachfamilie im allgemeinen) auf onomatopoetisch-deskriptiven Wurzel(serie)n, deren Kontaminationen und anderen Weiterbildungen basiert.
Auer den wortbildungsmorphologischen Verhltnissen des ostseefinnischen Wortschatzes wird den Verhltnissen des Ostseefinnischen und des Lappischen spezielle Aufmerksamkeit gewidmet. Anhand einer historisch-semantischen und wortbildungsmorphologischen Analyse werden folgende finnische und lappische Wrter als etymologische Entsprechungen nachgewiesen (die finnischen und lappischen Lexeme knnen allerdings auch aus identischen Bestandteilen parallel gebildet sein): fi. aave 'Gespenst; Ahnung' ~ lp. vuons 'Maulkorb (eines Hundes)'; fi. (alt u. dial.) aivistaa 'ahnen, voraussagen' ~ lp. vuoinstit 'ausruhen, Atem holen'; fi. haiven 'dnnes Haar' ~ lp. suoiv(n) 'Schatten'.
Der Autor wiederholt seine Auffassung, da die vorherrschende Auffassung ber den groen Anteil der Lehnwrter unter dem (ostsee)finnischen (und allgemeiner finnisch-ugrischen) Wortschatz wenigstens zum Teil darauf beruht, da die Entstehungs- und Entwicklungsprozesse des autochthonen Wortschatzes nicht bekannt sind - oder aber, da die diesbezglichen Forschungsarbeiten als ketzerisch ignoriert oder abgelehnt werden.
Kielenainekset
a(a)hkio (kieli: suomi, sivulla: 511)
a(a)hku (kieli: suomi, sivulla: 510)
aave (kieli: suomi, sivulla: 513)
ahava (kieli: suomi, sivulla: 511)
ahkailla (kieli: suomi, sivulla: 511)
ahkera (kieli: suomi, sivulla: 511)
ahmatti, ahvatti (kieli: suomi, sivulla: 511)
ahnas (kieli: suomi, sivulla: 511)
ahvakas (kieli: suomi, sivulla: 511)
aimata (kieli: suomi, sivulla: 509)
aimottaa (kieli: suomi, sivulla: 525)
aivastaa (kieli: suomi, sivulla: 509)
aivistaa (kieli: suomi, sivulla: 509)
aukko (kieli: suomi, sivulla: 522)
avata (kieli: suomi, sivulla: 522)
haamu (kieli: suomi, sivulla: 513)
haartaa (kieli: suomi, sivulla: 513)
haaska (kieli: suomi, sivulla: 509)
haave (kieli: suomi, sivulla: 514)
hahmo (kieli: suomi, sivulla: 513)
haihtua (kieli: suomi, sivulla: 509)
haimata (kieli: suomi, sivulla: 509)
haimi (kieli: suomi, sivulla: 509)
haippu (kieli: suomi, sivulla: 509)
haiska (kieli: suomi, sivulla: 509)
haista (kieli: suomi, sivulla: 509)
haiven (kieli: suomi, sivulla: 509)
hajottaa (haijotta-, haiotta-) (kieli: suomi, sivulla: 509)
haju (kieli: suomi, sivulla: 509)
hakara (kieli: suomi, sivulla: 516)
hakartaa (kieli: suomi, sivulla: 516)
hakata (kieli: suomi, sivulla: 516)
hako (kieli: suomi, sivulla: 516)
hamuta (kieli: suomi, sivulla: 513)
havahtua (kieli: suomi, sivulla: 513)
himertää (kieli: suomi, sivulla: 514)
himmeä (kieli: suomi, sivulla: 514)
humista (kieli: suomi, sivulla: 514)
huu (kieli: suomi, sivulla: 514)
huuma (kieli: suomi, sivulla: 514)
hyhmä (kieli: suomi, sivulla: 514)
häipyä (kieli: suomi, sivulla: 509)
häiven (kieli: suomi, sivulla: 509)
häivä (kieli: suomi, sivulla: 509)
häkeltyä (kieli: suomi, sivulla: 515)
häkkä (kieli: suomi, sivulla: 515)
häkä (kieli: suomi, sivulla: 515)
häme (kieli: suomi, sivulla: 506)
hämmentää (kieli: suomi, sivulla: 514)
hämärä (kieli: suomi, sivulla: 514)
hämätä (kieli: suomi, sivulla: 514)
häältää (kieli: suomi, sivulla: 515)
hääriä (kieli: suomi, sivulla: 515)
häärtää (kieli: suomi, sivulla: 515)
koi (kieli: suomi, sivulla: 508)
koittaa (kieli: suomi, sivulla: 508)
koja (kieli: suomi, sivulla: 508)
kojo (kieli: suomi, sivulla: 508)
kojuta (kieli: suomi, sivulla: 508)
kuma (kieli: suomi, sivulla: 513)
kumma (kieli: suomi, sivulla: 513)
kuu (kieli: suomi, sivulla: 513)
kuuma (kieli: suomi, sivulla: 513)
kuutaa (kieli: suomi, sivulla: 513)
maiskuttaa (kieli: suomi, sivulla: 508)
maistaa (kieli: suomi, sivulla: 508)
moikata (kieli: suomi, sivulla: 508)
moikkia (kieli: suomi, sivulla: 508)
moittia (kieli: suomi, sivulla: 508)
mojo (kieli: suomi, sivulla: 507)
oimo (kieli: suomi, sivulla: 510)
porottaa (kieli: suomi, sivulla: 518)
rähkä (kieli: suomi, sivulla: 521)
soida (kieli: suomi, sivulla: 507)
soihtu (kieli: suomi, sivulla: 507)
soikea (kieli: suomi, sivulla: 507)
soikko (kieli: suomi, sivulla: 507)
soilo (kieli: suomi, sivulla: 507)
soimata (kieli: suomi, sivulla: 507)
soittaa (kieli: suomi, sivulla: 507)
sojottaa (kieli: suomi, sivulla: 507)
suikea (kieli: suomi, sivulla: 507)
suipp|o, -u (kieli: suomi, sivulla: 507)
sujahtaa (kieli: suomi, sivulla: 507)
uhitella (kieli: suomi, sivulla: 511)
uhka (kieli: suomi, sivulla: 511)
uhkea (kieli: suomi, sivulla: 511)
uhkua (kieli: suomi, sivulla: 511)
uhma (kieli: suomi, sivulla: 511)
us|ma, -va (kieli: suomi, sivulla: 512)
usakka (kieli: suomi, sivulla: 512)
usuta (kieli: suomi, sivulla: 512)
usuttaa (kieli: suomi, sivulla: 512)
uum|a, -i (kieli: suomi, sivulla: 512)
uumoilla (kieli: suomi, sivulla: 512)
vaimo (kieli: suomi, sivulla: 519)
vastahak|ainen, -oinen (kieli: suomi, sivulla: 516)
vihma (kieli: suomi, sivulla: 514)
viima (kieli: suomi, sivulla: 514)
viiva (kieli: suomi, sivulla: 514)
vimma (kieli: suomi, sivulla: 514)
visma (kieli: suomi, sivulla: 514)
visva (kieli: suomi, sivulla: 514)
vivahtaa (kieli: suomi, sivulla: 514)
vuongas (kieli: suomi, sivulla: 513)
ähkätä (kieli: suomi, sivulla: 511)
ätkätä (kieli: suomi, sivulla: 511)
Viittaaminen
Koponen, E. (1999). Itämerensuomalaisten kielten meteorologisen sanaston etymologiaa. Virittäjä, 103(4), 506. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/39203