Siirry sisältöalueeseen
Siirry navigaatioon
Siirry alatunnisteeseen
Open Menu
Ilmoitukset
Arkistot
Tietoa
Tietoa julkaisusta
Toimituskunta
Kirjoituskutsu
Käsikirjoitukset
Vertaisarvioijan ohjeet
Julkaisuaikataulu
Avoimen julkaisemisen periaatteet
Tietosuojaseloste
Yhteystiedot
Hae
Hae
Rekisteröidy
Kirjaudu sisään
Hae
Hae
Etusivu
/
Arkistot
/
Vol 17 Nro 3 (2024): Teemanumero: Suomalaisen kääntäjänkoulutuksen historiaa
Vol 17 Nro 3 (2024): Teemanumero: Suomalaisen kääntäjänkoulutuksen historiaa
Julkaistu:
2024-12-16
Esipuhe
Instari, Tuutti, Kääntis
Suomalaisen kääntäjänkoulutuksen historiaa
Laura Ivaska, Outi Paloposki, Leena Salmi
324–331
PDF
Vertaisarvioidut artikkelit
Kielikoulusta yliopistoon
Kääntäjänkoulutuksen historiaa 1960-luvulta 1980-luvulle
Outi Paloposki, Riitta Jääskeläinen
332–346
PDF
Taoksia käännösviestinnän ajatuspajalta
Katsaus Atso Vuoriston (1929–2009) kompleksiseen käännösteoreettiseen ajatteluun
Tiina Holopainen
347–362
PDF
Käännöstieteen väitöskirjat Suomessa 1984–2024
Kristiina Taivalkoski-Shilov
363–384
PDF
Katsauksia ja keskustelua
Muistelmia kääntäjänkoulutuksen vaiheista Kouvolassa ja vähän muuallakin
Inkeri Vehmas-Thesslund
385–398
PDF
Venäjän kääntäjien ja tulkkien kouluttajana 1981–2018
Hannu Kemppanen
399–413
PDF
Kääntäjänkoulutusta Vaasaan
Inkeri Vehmas-Thesslund
414–416
PDF
Kääntäjä- ja tulkkausopiskelijoiden oma osuuskunta
Osuuskunta Monikielisten lyhyt historia
Tuuli Ahonen
417–427
PDF
Ei mikään hornan tuutti
Opiskelijamuistoja Kouvolan kieli-instituutin ensimmäiseltä venäjän kielen vuosikurssilta
Tarja Heiäng, Heikki Suosalo
428–431
PDF
"Tuutti selvä!"
Liisa Koskisen haastattelu
Maria Lohela
432–435
PDF
Kieli
English
Suomi
Svenska