Suomen mutta ja muuta kuin
Avainsanat:
kieliopillistuminen, konjunktiot, murteentutkimus, pronominit, sanahistoria, semantiikka
Abstrakti
Les conjonctions mutta et muuta kuin du finlandais (ranska)Kielenainekset
joka tapauksessa (kieli: suomi, sivulla: 41)
jos (kieli: suomi, sivulla: 45)
kuiten|kin, -kaan (kieli: suomi, sivulla: 41)
kumminkin (kieli: suomi, sivulla: 41)
lyylitellä (kieli: suomi, sivulla: 37)
lyylittää (kieli: suomi, sivulla: 37)
lyylityttää (kieli: suomi, sivulla: 37)
maarin (kieli: suomi, sivulla: 47)
muidugi (kieli: viro, sivulla: 42)
mutt|en, -et, -ei (kieli: suomi, sivulla: 38)
mutta (kieli: suomi, sivulla: 34-)
muu (kieli: suomi, sivulla: 34)
muud kui (kieli: viro, sivulla: 45)
muukkon (kieli: suomi, sivulla: 46)
muuta kuin (kieli: suomi, sivulla: 34-)
muuta kun maarin (kieli: suomi, sivulla: 47)
nimenomaan (kieli: suomi, sivulla: 41)
paitsi (kieli: suomi, sivulla: 45)
si(i)tte(n) (kieli: suomi, sivulla: 40)
siitä (kieli: suomi, sivulla: 40)
sittenkin, -kään (kieli: suomi, sivulla: 41)
tehdä (kieli: suomi, sivulla: 46)
vaan (kieli: suomi, sivulla: 36-)
vain (kieli: suomi, sivulla: 48)
Viittaaminen
Kuusinen, K. (1957). Suomen mutta ja muuta kuin. Virittäjä, 61(1), 34. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/33407