Friisiläis-alankomaalaista aineistoa Suomen nimistössä
Avainsanat:
Alankomaat, Friisein saaret, henkilönnimet, nimistöntutkimus, paikannimet
Abstrakti
De l'influence frisonne et néerlandaise sur les noms finnois (ranska)Kielenainekset
Flaming, Fleming, Flemming (kieli: suomi, sivulla: 353-)
Flander (kieli: suomi, sivulla: 353-)
Flankki (kieli: suomi, sivulla: 358)
Hollanginpato, hollannimpato (kieli: suomi, sivulla: 357)
Hollanti (kieli: suomi, sivulla: 357)
Koivisto (kieli: suomi, sivulla: 351)
Lemminkäinen (kieli: suomi, sivulla: 357)
Lääkkö (kieli: suomi, sivulla: 358)
Läämi, Lääminki (kieli: suomi, sivulla: 357)
Marski (kieli: suomi, sivulla: 358)
Nakku (kieli: suomi, sivulla: 358)
Pirkka (kieli: suomi, sivulla: 349-)
pirkka (kieli: suomi, sivulla: 351-)
Pirkkiö (kieli: suomi, sivulla: 350-)
Pirkköyri (kieli: suomi, sivulla: 351)
Prakku (kieli: suomi, sivulla: 358)
Pronkku (kieli: suomi, sivulla: 358)
Pruntsi (kieli: suomi, sivulla: 358)
Pyörkki (kieli: suomi, sivulla: 350)
Pörkki (kieli: suomi, sivulla: 350)
Riisikkala (kieli: suomi, sivulla: 356)
Rimali (kieli: suomi, sivulla: 358)
Sihtu(u)na (kieli: suomi, sivulla: 358)
Tulkkila (kieli: suomi, sivulla: 358)
Valmari (kieli: suomi, sivulla: 358)
Viinikka (kieli: suomi, sivulla: 358)
Vilmilä (kieli: suomi, sivulla: 358)
Viittaaminen
Nissilä, V. (1963). Friisiläis-alankomaalaista aineistoa Suomen nimistössä. Virittäjä, 67(4), 349. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/34657