Käännöskerrostumia Agricolan tuotannossa
Avainsanat:
Agricola, Mikael, kääntäminen, vanha kirjasuomi
Abstrakti
Übersetzungsschichten in den Bibelübertragungen von Mikael Agricola (saksa)Kielenainekset
Jo(h)annes, johannis (kieli: suomi, sivulla: 121)
päättää (kieli: suomi, sivulla: 122)
sana (kieli: suomi, sivulla: 120)
tietäjät (kieli: suomi, sivulla: 118-)
täyttää (kieli: suomi, sivulla: 122)
viisaat (kieli: suomi, sivulla: 118-)
yksi (kieli: suomi, sivulla: 121)
Viittaaminen
Rapola, M. (1968). Käännöskerrostumia Agricolan tuotannossa. Virittäjä, 72(2), 116. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/35403