Jäärä ja vuona sanojen oletetuista balttilaisista vastineista
Avainsanat:
balttilaislainat, lainasanat (ks. myös kielikontaktit, sanastontutkimus), sanahistoria
Abstrakti
Die vermeintlichen baltischen Entsprechungen von fi. jäärä und vuona (saksa)Kielenainekset
aisa (kieli: suomi, sivulla: 27)
jaar (kieli: viro, sivulla: 27)
jaara (kieli: suomi, sivulla: 27)
jäkärä (kieli: suomi, sivulla: 27)
jäytää (kieli: suomi, sivulla: 24, 26)
jäärä (kieli: suomi, sivulla: 24, 27)
kõblas (kieli: viro, sivulla: 29)
mänty (kieli: suomi, sivulla: 29)
niisi (kieli: suomi, sivulla: 29)
oinas (kieli: suomi, sivulla: 26)
panu (kieli: suomi, sivulla: 28)
pätsi (kieli: suomi, sivulla: 28)
salko (kieli: suomi, sivulla: 30)
sapa (kieli: suomi, sivulla: 30)
suka (kieli: suomi, sivulla: 30)
tall (kieli: viro, sivulla: 27)
tarvas (kieli: suomi, sivulla: 29)
vannas (kieli: suomi, sivulla: 28)
vannas (kieli: suomi, sivulla: 30)
vaunu (kieli: suomi, sivulla: 28)
vuona (kieli: suomi, sivulla: 24, 27)
Viittaaminen
Nieminen, E. (1944). Jäärä ja vuona sanojen oletetuista balttilaisista vastineista. Virittäjä, 48, 24. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/31265