Suom. jäärä balttilainenko vai slaavilainen laina?

  • Valentin Kiparsky
Avainsanat: balttilaislainat, germaaniset lainat, itämerensuomi, lainasanat (ks. myös kielikontaktit, sanastontutkimus), sanahistoria, slaavilaiset lainat

Abstrakti

L'origine de finn. jäärä, jaara 'bélier' (ranska)

Kielenainekset

akkuna (kieli: suomi, sivulla: 386)
härkä (kieli: suomi, sivulla: 387)
jaar (kieli: viro, sivulla: 385)
jaara (kieli: suomi, sivulla: 383)
jäärä (kieli: suomi, sivulla: 383)
kasukka (kieli: suomi, sivulla: 386)
kuontalo (kieli: suomi, sivulla: 386)
oinas (kieli: suomi, sivulla: 387)
raamattu (kieli: suomi, sivulla: 386)
sunti|a, -o (kieli: suomi, sivulla: 386)
suntias (kieli: suomi, sivulla: 386)
tappara (kieli: suomi, sivulla: 386)
tuhkuri (kieli: suomi, sivulla: 386)
Turku (kieli: suomi, sivulla: 386)
und (kieli: viro, sivulla: 386)
vapaa (kieli: suomi, sivulla: 386)
vuohi (kieli: suomi, sivulla: 387)
vuona (kieli: suomi, sivulla: 387)

Osasto
Artikkelit
Julkaistu
tammi 1, 1944
Viittaaminen
Kiparsky, V. (1944). Suom. jäärä balttilainenko vai slaavilainen laina?. Virittäjä, 48, 383. Noudettu osoitteesta https://journal.fi/virittaja/article/view/31316