Osalliseksi toisella kielellä? Laillistamisprosessissa olevien lääkäreiden kokemuksia osallisuudesta terveydenhuollon työyhteisöissä
Avainsanat:
maahanmuuttaneet lääkärit, osallisuus, työyhteisö, kielitaito, temaattinen analyysiAbstrakti
Tarkastelemme artikkelissamme EU:n ulkopuolelta Suomeen muuttaneiden lääkäreiden osallisuuden kokemuksia ja osallisuuteen liittyviä esteitä suomalaisen terveydenhuollon työyhteisöissä. Fokusryhmäkeskusteluihin perustuvan tutkimuksen osallistujat ovat ulkomailla tutkintonsa suorittaneita, aikuisena Suomeen muuttaneita lääkäreitä, joilla tutkimusajankohtana on ollut laillistamisprosessi Suomessa kesken. Fokusryhmäkeskustelut toteutettiin laillistamiskokeeseen valmentavan koulutuksen puitteissa osallistamalla lääkärit tutkimaan omaa ammatillista kehittymistään työssä tarvittavan suomen kielen taidon ja tähän liittyvän kielitietoisuuden näkökulmasta. Tässä artikkelissa keskitymme analysoimaan aineistosta sitä, miten työyhteisön kielelliset ja kieleen kytkeytyvät käytänteet ovat yhteydessä maahanmuuttaneiden lääkäreiden osallisuuden kokemiseen ja tähän liittyviin ongelmiin terveydenhuollon työyhteisöissä. Tutkimus perustuu 22 osallistujan fokusryhmäkeskustelujen temaattiseen analyysiin ja avaa maahanmuuttaneiden lääkäreiden näkökulmaa osallisuuden kokemuksiin laadullisesti. Analyysin pohjalta nousee myös ehdotuksia, miten osallistavan tutkimuksen keinoin voitaisiin kehittää yhteisöllisyyttä monikielistyvissä sosiaali- ja terveyspalveluissa ja mahdollisesti laajemminkin asiantuntijatyössä.
Julkaistu
Copyright (c) 2024 Työelämän tutkimus
Tämä työ on lisensoitu Creative Commons Nimeä-EiKaupallinen-EiMuutoksia 4.0 Kansainvälinen Julkinen -lisenssillä.