Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Announcements
Archives
Volumes 1-16
About
About the Journal
Editorial Team
Call for Papers
Submissions
Peer Review Guidelines
Journal Timeline
Mikael's principles of open access
Privacy Statement
Contact
Search
Search
Register
Login
Search
Search
Home
/
Archives
/
Vol. 17 No. 1 (2024): Mikael
Vol. 17 No. 1 (2024): Mikael
Published:
2024-04-25
Esipuhe
Esipuhe - A note from the editors
Marja Kivilehto, Laura Ivaska, Olli Philippe Lautenbacher; Minna Ruokonen; Lena Segler-Heikkilä
1-2
PDF (Suomi)
Peer-reviewed articles
Psychological sustainability in the translation professions
Findings from two intervention studies
Severine Hubscher-Davidson
3-25
PDF
Karibialaisen kirjallisuuden trendit ja niiden vaikutukset käännöskirjallisuuteen
Laura Ekberg
26-39
PDF (Suomi)
Translating Market Desires in the Finnish Context
English Job Ads as a Guide
Svitlana Firsova
40-57
PDF
Paratekstianalyysi suomennoskirjallisuuden tutkimusmenetelmänä
Nina Havumetsä, Hannu Kemppanen, Marja Sorvari, Erja Vottonen
58-72
PDF (Suomi)
Kääntämistietoisuus koronakäännöksiä koskevissa laatukäsityksissä
Päivi Kuusi, Tuija Kinnunen, Simo Määttä, Svetlana Probirskaja
73-88
PDF (Suomi)
Thriving or Surviving: Motivation, Satisfaction, and Existential Sustainability in the Translation Profession
Motivation, Satisfaction, and Existential Sustainability in the Translation Profession
Joseph Lambert, Callum Walker
89-104
PDF
In Prosperous Sweden…
Representations of Sweden in Russian Reviews of Swedish Crime Fiction 2000−2021
Malin Podlevskikh Carlström
105-121
PDF
Increasing translation awareness
A course designed for PhD researchers
Helka Riionheimo, Juha Lång, Juho Suokas, Erja Vottonen, Esa Penttilä
122-137
PDF
Finnish literary translators' use of translation technology and tools: processes, profiles, and purposes
Minna Ruokonen, Leena Salmi
138-154
PDF
Exploring Interreal Translation
Mattia Thibault
155-171
PDF
Biological Taxonomy as an Extended Analogy in Translation Research
Structuring and Investigating the Relations between Texts
Damon Tringham
172-187
PDF
Runojen uudelleensuomentaminen ja tekijyys
Lauri Viljasen suomennokset Helikonin lähteessä ja Tuhat laulujen vuotta -antologiassa
Anne Turkia
188-204
PDF (Suomi)
Tulkin ammatillinen toimijuus koronapandemian työskentelyolosuhteissa
Anu Viljanmaa
205-223
PDF (Suomi)
Reports and discussion articles
Tekoäly on täällä – mitä tekee kääntäjänkoulutus?
Raportti V jaoston syysseminaarista
Maarit Koponen, Minna Ruokonen
224-229
PDF (Suomi)
Kääntäjien kouluttajat Alicen alasimessa
Kaisa Koskinen
230-233
PDF (Suomi)
Exploring translation students' feedback literacy
Notes on a teaching experiment
Minna Ruokonen
234-248
PDF
Auktorisoidun kääntäjän tutkintojärjestelmän kehittämistyöstä vuoden 2008 jälkeen
Gun-Viol Vik, Terhi Seinä
249-260
PDF (Suomi)
Lectio praecursoria presentations
Examining User-Centered Translation
How to (not) perform surgery with a Swiss Army Knife
Juho Suokas
261-266
PDF
Language
English
Suomi
Svenska